法国超算跻身十五强,但是还是落后中国和美国 [法国媒体]

自2013年以来,法国首台超级计算机终于成功跻身世界十五强。感谢Tera 1000,这个由CEA,英特尔和Atos共同开发的系统。该系统在超算TOP500榜单中排名第14位,这是1993年由现已去世的德国计算机科学家汉斯·梅勒创建的奖项。其工作组每六个月审查一次排名榜。



Pour la première fois depuis 2013, la France glisse un supercalculateur parmi les 15 installations les plus puissantes du monde. Grace à Tera 1000, un système mis au point par le CEA et Atos, avec la collaboration d’Intel. Il se classe en 14e position du TOP500, un palmarès créé en 1993 par le chercheur en informatique Allemand Hans Meurer aujourd’hui décédé. Sa composition est revue tous les six mois.

自2013年以来,法国首台超级计算机终于成功跻身世界十五强。感谢Tera 1000,这个由CEA,英特尔和Atos共同开发的系统。该系统在超算TOP500榜单中排名第14位,这是1993年由现已去世的德国计算机科学家汉斯·梅勒创建的奖项。其工作组每六个月审查一次排名榜。

540 000 coeurs de calcul
Tera 1000 devient par la même occasion le supercalculateur généraliste le plus puissant d’Europe avec une puissance de calcul de 25 petaflops et une consommation énergétique de seulement 4 MW. Il a été développé pour les besoins de la Défense, ainsi que de la dissuasion nucléaire et déployé en deux étapes sur le centre CEA de Bruyères le Chatel en région parisienne. Il y a d'abord eu une première partition de calcul avec des processeurs Intel Xeon V3, puis une seconde de la gamme BullSequana d’Atos, également équipée de processeurs Intel. C’est cette seconde tranche qui est la plus novatrice. Elle dispose de 540 000 coeurs de calcul avec une technologie de refroidissement faisant circuler de l’eau tiède au plus proche des processeurs.

它共有54万计算芯片:
与此同时,Tera 1000也成为欧洲最强大的通用超级计算机,它的计算能力为25 petaflops,能耗仅为4 MW。它是为了防御和核威慑的需要而开发的,并分两个阶段部署在巴黎地区的超算中心。
首先是第一阶段,将部署采用Intel Xeon V3处理器的计算系统,然后是Atos BullSequana处理器组成的第二部分,但其也同时配备了Intel处理器。
其中第二部分是最具创新性的。它拥有54万个计算心脏,采用冷却技术将温水循环到最近的处理器。

Le Tera 1000 n'est qu’une étape, l’objectif final restant de mettre au point un supercalculateur de classe exaflopique à l'horizon 2020, c’est-à-dire atteignant une puissance de calcul de l’ordre du milliard de milliards d’opérations par seconde.

Tera 1000只是迈出了一步,最终的目标是到2020年开发出一台超级计算机,据说它将达到达到每秒十亿次的计算能力。

Les états-Unis et la Chine mènent
Mais le grand fait marquant de ce nouveau TOP500, c’est la première place occupée par le système américain Summit, présenté par l’organisme de recherche Oak Ridge National Laboratory du ministère américain de l’énergie. Cela permet aux Etats-Unis de reprendre la tête du classement après cinq ans de domination chinoise. Le Sunway TaihuLight descend donc sur la deuxième marche du podium. Les Américains sont toutefois globalement en recul avec seulement 124 systèmes présents dans la liste contre 143 il y a six mois ce qui n’est pas le cas de la Chine qui passe de 201 à 206 avec ce nouveau classement. L'Europe est en croissance elle aussi, avec 101 HPC, contre 93 précédemment. Derrière la Chine et les Etats-Unis, les pays suivants les mieux représentés sont dans l’ordre le Japon (36 systèmes), le Royaume-Uni (22), l'Allemagne (21) et la France (18).

美国和中国处于领先地位:
这次最新TOP500的亮点,是美国能源部橡树岭国家实验室推出的美国超算系统。这使得美国,在中国统治五年后重新获得榜首。
然而,美国人在全球范围内的排名正在下降。六个月前从143个系统下滑到了124个系统。而中国的情况正好相反,从201涨到了206。欧洲也在增长,现在欧洲在五百名超算榜单中拥有101部,之前数量为93。
在中国和美国的阴影下,排名最好的国家还有日本(36个系统),英国(22个),德国(21个)和法国(18个)。


Shijun
14eme classement mondial... Et alors ? Pourquoi toujours comparé avec la Chine et USA ?

好吧,世界排名第十四,那又能怎样呢? 为什么老要与中国和美国比?

Geoffrey Brunet 
Site inaccessible, il n’y a qu’une pub Nokia

他们的网站怎么无法访问啊?只看到一个诺基亚的广告。

Anne Durgueil
comparez ce qui est comparable les US et la chine sont des états fédéraux

我们还是和半斤八两的国家比吧,美国和中国都是联邦制国家

Leona
La Chine et les états-Unis sont de grands pays dans le monde. Ils ont un grand nombre de scientifiques et des fonds suffisants, de sorte que leur position de leader est raisonnable.

中国和美国都是世界大国,他们有大量的科学家和充足的资金,所以他们的领先地位是合情合理的。

Frédéric Gossé
Pourquoi faire un super calculateur ? Vu les lumières qu'on a en France y en a pas besoin

为什么我们还要造超级计算机呢?考虑到我们法国连路灯都缺,根本没必要搞那玩意。

Nono Breizh      
Si seulement ca pouvait amener la paix dans le monde cette débauche de moyens ...

只要这能给世界带来和平,这种大手大脚花钱的做法还是有必要的。。。

Renard Séverin
Ça devait être pas mal pour jouer au démineur

这可是扫雷必备的玩意。

阅读: