一项最新民调表明,加拿大人对中国政府有着非常负面的印象,并对中加自贸协定心存偏见。“民众认为和中国的自贸协定不能增加就业机会。”民意调查专家尼克·诺斯(Nik Nanos)表示,“加拿大政府相信和中国的贸易关系至关重要,他们需要向民众解释为什么这能够在加拿大增加就业机会。”
每人一小段,翻译我也行!
每日新素材,等你来认领! http://www.ltaaa.com/translation/
-------------译者:Kurtcomet-审核者:文所未闻------------
anadians have a very negative impression of the Chinese government and are narrowly opposed to a free-trade deal with that country, a new poll suggests.
一项最新民调表明,加拿大人对中国政府有着非常负面的印象,并对中加自贸协定心存偏见
The Nanos Research survey found that 76 per cent of respondents had a negative or somewhat negative view of the government of China, compared with only 2 per cent who had positive and 9 per cent who had somewhat positive opinions.
诺斯民调公司(Nanos Research)的一项调查显示,76%的受访者对中国政府持有负面或较为负面的看法,而持有正面或较为正面看法的受访者仅为2%和9%
-------------译者:Kurtcomet-审核者:汉尼拔吊无情------------
By a narrow margin, poll respondents also did not like the idea of a China-Canada free-trade deal. Forty-seven per cent said they opposed or somewhat opposed talks, and 41 per cent said they supported or somewhat supported it.
和上述情况相似,多数受访者对中加自贸协定也持有否定态度。47%的受访者反对或倾向于反对自贸谈判,而支持或倾向于支持的受访者占41%。
“As soon as anyone hears of a Chinese trade deal, visions of jobs don’t pop into people’s heads,” pollster Nik Nanos said. “For the [Canadian] government, which believes that trade with China is very important, it’s going to be important for them to explain how this will create jobs in Canada.”
“民众认为和中国的自贸协定不能增加就业机会。”民意调查专家尼克·诺斯(Nik Nanos)表示,“加拿大政府相信和中国的贸易关系至关重要,他们需要向民众解释为什么这能够在加拿大增加就业机会。”
-------------译者:Kurtcomet-审核者:文所未闻------------
JC12345 4 days ago
No civilized country can compete with a country whose labour and environmental laws are somewhere between non-existent and a joke.
We should be adding a tariff to all their goods to account for the money manufacturers don't have to spend on treating their employees like human beings and the money they don't have to spend on environmental protection because they air and water are treated like sewers.
And while we are at it stop actively subsidizing Chinese mail order business to the detriment of Canadian retailers.
Let's have a level playing field.
JC12345 4天前
这个国家的劳动法律和环保法律要么没有,要么荒谬,任何文明国家都无法与之对抗
我们应该对这个国家的所有进口商品征收关税,以惩罚那些不将钱用于提升员工待遇,使员工能够体面生活的生产商,以及惩罚他们不注重环保投入,他们那的空气和水就像下水沟里的一样
我们还应该停止补贴从中国的邮购业务,那在损害加拿大零售商的利益
让我们来构建一个公平的竞争环境
Mr-Canada 4 days ago
"“As soon as anyone hears of a Chinese trade deal, visions of jobs don’t pop into people’s heads,”"
Free trade with China means our main export will be jobs. It would be stupid to have free trade with China.
“民众认为和中国的自贸协定不能增加就业机会。”
和中国签自贸协定意味着我们以后主要出口的东西将是就业机会,这是个愚蠢的主意。
EdV2 4 days ago
The TPP should be rejected for the very same reasons; competing with Mexican and Indonesian labour, will cost us jobs, and further reduce income inequality.
同理我们也该拒绝TPP,原因如下:1.TPP会让我们和墨西哥以及印度尼西亚的劳动力展开竞争;2.会让我们失业;3.会进一步扩大收入差距。
-------------译者:Kurtcomet-审核者:文所未闻------------
diane marie 4 days ago
For what it's worth, I think some of the animus comes as a result of the poor quality of Chinese goods. And, most of the time, we don't have any choice. We're forced to choke down a lot of crap and few are that happy about it.
diane marie 4天前
不管怎样,我认为我们(对中国和自贸协定)意见那么大,部分原因是中国商品的质量太差了。而且我们通常没的选,不得不买一堆垃圾回去用,没人喜欢那样。
RespectfulComment 4 days ago
Here is the problem... we have a giant and long-standing trade deficit with China, more than 30 billion dollars per year.
We buy much more from them than they do from us.
We are the customer, so we have all the leverage. So why on God's green earth were the Conservatives gullible enough to make concessions that limit Canadian sovereignty just to get this trade deal?
We should have been able to negotiate a very favorable deal and if China didn't want to sharpen their pencil there are many other countries we could buy similar products from.
Another example of the utter financial incompetence of the Conservative government.
RespectfulComment 4天前
问题是,我们长期维持着对中国的贸易逆差,数额巨大,年均超300亿美元
我们对华商品出口远少于进口
我们是消费者,(谈判的)主动权在我们手中,可到底为什么保守党那么好骗,竟愿意损害加拿大国家利益去签那个协定?
我们应有能力保证交易对我们有利,如果中国不愿意签,还有的是其他我们可以进口到同类商品的国家
这是保守党政府经济上无能的又一个例证
-------------译者:Kurtcomet-审核者:文所未闻------------
Chemtrails Hide Planet X 4 days ago
Don't ask questions, and don't criticize the wealthy and the powerful! We benefit from these trade deals. You do not. That is all that matters. If you continue to criticize the 1%, we will close all commenting on media altogether, or switch to Facebook commenting, which only an idiot would use their real name.
Spray the People, Fog up their Skies and Hide their Sun! Don't look up! We are also keeping the entire country of China under artificial clouds. You have no right to know anything that is happening in our world or solar system. Go watch your Netflix, my pretties! And stop complaining about our free trade deals, or we will shut off your comments and disarm you!!
Chemtrails Hide Planet X 4天前
不要问问题,不要质疑权贵和富人!这些协议让我们受益,这就够了,和你们无关。如果你们继续质疑1%的富人,我们就关掉所有媒体上的评论,让你们上脸谱评论去,只是傻子会上那去实名评论。
他们扫射平民,还让雾霾遮天蔽日!别朝上看!我们也在为让整个中国笼罩在雾霾里做贡献。太阳系里发生的任何事情你们都无权知道。回去看Netflix,小妞!别再抱怨我们的自贸协定了,不然我们就关了你的评论然后废了你!!
A BC VIEW 4 days ago
Trade agreement with China? Not a good idea! We would have the same problems as we have with the USA - they won't keep to the agreement and will violate it when it suits them.
A BC VIEW 4天前
和中国签自贸协定?这不是个好主意!他们会像美国人那样:如果协议没好处,他们就不遵守。
-------------译者:汉尼拔吊无情-审核者:文所未闻------------
sussman 4 days ago
It takes more barrels of oil to buy a smart phone than it used to.
和以前相比现在买一个智能手机要用更多桶的原油了。
Republic of Saturn 5 days ago
www.shanghaidaily.com/article/article_xinhua.aspx?id=316924
Joseph Pohorly, the founder of Joseph's Estate Wines in Niagara-on-the-Lake, is one of the pioneers to make Canadian icewines in 1980s. He upgraded the hand press to mechanical which helped advance the icewine making in Niagara.
Joseph Pohorly,“尼亚加拉湖上的乔瑟夫庄园酒”的创始人,是20世纪80年代制造加拿大冰酒的先行者之一。他把手工压制升级成了机械流程,从而带动了尼亚加拉地区冰酒制造的进步。
Now the winery has been sold to a Chinese family, and Pohorly is pleased to stay as a consultant. "The Chinese people are doing very nice work here, nice wine, excellent icewine, which is being exported to China," Pohorly told Xinhua.
现在葡萄酒厂被卖给了一个中国家庭,Pohorly乐于作为一个顾问而留下。“中国人在这里干得好极了,好的葡萄酒,上好的冰酒正在被出口到中国。”Pohorly对新华社说道。
Well, Chinese heritage now, LOL
好吧,现在变成了中国人的遗产了,呵呵
-------------译者:汉尼拔吊无情-审核者:文所未闻------------
a word 5 days ago
Let's unpack "Open up foreign investor regulations", shall we? China wants the following:
让我们打开看看“外国投资者开放条例”,好吗? 中国想要这些条件:
1) no restrictions on Chinese ownership of Canian agricultural land, natural resources and real estate
对中国人获取加拿大的农业土地,自然资源和房地产的所有权不设限
2) no restriction on use of Chinese labour in Their Canadian enterprises
对中国人的在加拿大的企业雇佣中国劳工不受限
3) applying Chinese labour laws and environmentsl regulations in the operation of their enterprises here in Canada
中国人在加拿大的企业的运作使用中国的劳动法和环境保护条例
4) shipping everything they produce or extract in Canada to China
运输所有他们在加拿大榨取出的产品到中国去
5) being uninterested in purchasing manufactured goods from Canada.
对购买加拿大制造的商品不感兴趣。
app_64228102 4 days ago
The Canadians, who joined the poll, have lived in China or they just got idea about Chinese government from newspapers?
那些人参加民调的加拿大人在中国居住过还是仅仅从报纸上关于中国政府的报道获得信息?
There is a poll in Chinese Canadian website, only one day already 1055 people joined poll, 48.6% have negative impression of Canadian government, 18.2% do not have special impression, 33.2% positive impression. They are living in Canada, have their own experience about Canada.
在加拿大籍华人的网站上有一份民调,光一天就有1055人参加了民调,48.6%的被调查者对加拿大政府有负面印象,18.2%的人没有特别的印象,33.2%的被调查者持负面印象。他们居住在加拿大,关于加拿大有着自己的经验。
No government is perfect in this world, but anyone who keeps improving will benefit citizens and country. Come on, Canada! Come on, China! Come on, all countries in this world!
这个世界上没有完美的政府,但是任何保持进步的个人都会对公民和国家有益。加油吧,加拿大!加油吧,中国!加油吧,全世界的所有国家!
-----------译者:汉尼拔吊无情-审核者:文所未闻------------
"internationalist" 4 days ago
Canadians are so gullible ...they consider a good deal ONLY if it is a deal with USA ,Israel and England.
加拿大人真是轻信于人......只有在与美国,以色列和英国做交易的时候他们才认为这是一桩好的交易。
David Hunter 1922 4 days ago
The sum total of the deal is important...
交易的总额很重要.......
The Last Truthbender 4 days ago
how many Canadians hold this view?
what is the dim sum?
有多少加拿大人持这个观点?
中式点心是什么鬼?
captain f obvious 4 days ago
north american free trade has brought mexican wages to canada. do you want chinese wages too
北美自由贸易把墨西哥工薪阶层带到了加拿大。你想要中国工薪族也来吗?
Investforsuccess 5 days ago
Adding up the results of this poll could it be Canadians view a trade deal with China as a poor dim sum?
把这个民调的所有结果加起来看,可以说是加拿大人认为和中国的贸易协议就像一个糟糕的中国点心吗?
Amanda Wilson 5 days ago
It doesn't matter what the public feels towards the trade deal with China. Trudeau will go ahead and do it regardless of what the public wants. As usual, we will be on the short end of the stick.
公众对于加拿大与中国贸易协议的感受并没有什么卵用。Trudeau会一意孤行地执行它而不管公众想要的东西。像往常一样,我们总会在吃亏倒霉的一方。
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
他们认为,协商失败的峰会实际上符合中国的利益,而且北京的影响力将增加,因...
这是中国中部河南省郑州的一个普通的星期六。富士康工厂大楼上空笼罩着...