日本已通过《防卫白皮书》,同意从美国购买更多隐形战机和其他装备以增强其应对地区强国俄罗斯和中国的能力。
每人一小段,翻译我也行!
每日新素材,等你来认领! http://www.ltaaa.com/translation.html
-------------译者:地平线123-审核者:龙腾翻译总管------------
[A Lockheed Martin F-35B stealth fighter is seen on the USS Wasp (LHD 1) amphibious assault carrier during their operation in the waters off Japan’s southernmost island of Okinawa on March 23 2018.]
[2018年3月23号,黄蜂号两栖攻击舰在日本最南端冲绳岛附近海域执行任务时可见搭载了一架洛克希德马丁生产制造的F-35B隐形战机]
Japan has approved defense plans to buy more American stealth fighters and other equipment in order to boost its capabilities against regional powers Russia and China.
日本已通过《防卫白皮书》,同意从美国购买更多隐形战机和其他装备以增强其应对地区强国俄罗斯和中国的能力。
The Japanese government said in two new defense papers — both of them approved on Tuesday — that in recognition of the rising powers of China and Russia it had decided to bolster its military power through the purchase of American weaponry.
日本政府在新制定的两份《防卫白皮书》中表示——这两份文件都在周二获得了通过——日本决定通过购买美国武器来加强自身的军事能力建设,以应对中俄的崛起。
US ally Japan is already under America’s so-called security umbrella but the defense papers indicated that Tokyo would want to improve its own capabilities.
作为美国的盟友,日本早已处于美国所谓的对日保护伞之下,但日本新通过的《防卫白皮书》表明东京希望能够加强自身的能力。
“The United States remains the world’s most powerful nation but national rivalries are surfacing and we recognize the importance of the strategic competition with both China and Russia as they challenge the regional order” said a 10-year defense program outline approved by Prime Minister Shinzo Abe’s government.
安倍晋三政府在通过的未来十年《防卫计划大纲》中表示,“美国仍然是世界上最强大的国家,但其国家竞争对手已渐渐浮出水面,我们认识到与中俄战略竞争的重要性,因为这两国正在挑战地区秩序。”
According to another paper planned to be implemented in five years Japan will buy 45 Lockheed Martin Corp F-35 stealth fighters worth around four billion dollars in addition to the 42 jets already on order.
根据另一份白皮书显示,除了已经订购的42架战机以外,日本计划在未来五年继续采购45架洛马的F-35隐形战机,总价值在40亿美元左右。
The defense paper also said that two large ships the Izumo and Kaga would be converted into aircraft carriers for the first time since World War II.
日本的《防卫白皮书》还表示,要将出云号和加贺号这两艘大型战舰改变成航空母舰,这在二战结束以来还尚属首次。
Japan will also buy other US-made equipment including two land-based Aegis Ashore air defense radars four Boeing Co KC-46 Pegasus refueling planes and nine Northrop Grumman E-2 Hawkeye early-warning planes.
日本还计划采购其他的美国装备,包括2套陆基宙斯盾防空雷达系统,4架波音的KC-46空中加油机,9架诺斯洛普·格鲁门公司的E-2鹰眼预警机。
Japan has already announced that it will spend a record 242 billion dollars on military equipment over the next five years 6.4 percent higher than the previous five-year plan.
日本宣布未来五年要在军事装备采购上投入2420亿美元,这一数字再次刷新了历史纪录,比过去五年的采购计划还要高6.4%。
The new purchases may help Japan avoid a trade war with the US. President Donald Trump has threatened to impose tariffs on auto imports from Japan to cut Washington’s trade deficit with Tokyo.
最新的装备采购计划或许有助于日本避免与美国之间发生贸易战。特朗普总统威胁称要对来自日本的进口车征收关税,以削减美日之间的贸易赤字。
Japan’s government is also buying longer-range Raytheon SM-3 interceptor missiles to strike enemy warheads in space. Tokyo also plans to boost its cyber security as well as space defense according to the papers.
日本政府还采购了远程雷神SM-3拦截导弹 ,以打击敌军的太空弹头。根据白皮书,日本还计划增强自己的网络安全能力和太空防卫能力。
-------------译者:地平线123-审核者:龙腾翻译总管------------
ZD
How stupid can Japan get? Working with the same murderous regime that bombed Hiroshima and Nagasaki with WMD. Do people not ever learn from their past mistakes?
日本是有多蠢?竟然和美国这样的残暴政权合作,要知道美国可是用大规模杀伤性武器轰炸过广岛和长崎。难道人们从来不从过去的错误中吸取教训吗?
AHAHACXOKC
Japan is allowed to possess ICBMs with the Epsilon rocket that has a 15000 km range and with a warhead reentry vehicle test disguised as comet return-sample probe. The amount of plutonium stockpiled in the world so far is 518 tons out of which 47 tons are held by Japan. Under the active patronage and at the tacit connivance of their master and the U.S. thinking of holding control of its henchmen with " favor of special treatment" and use them as a shock brigade in realizing its Asia domination strategy. And this while Iran should not have the right to further develop its balistic missiles for self-defence.
日本被允许拥有洲际弹道导弹的能力,其艾普斯龙运载火箭拥有1.5万公里的射程,而且日本曾以彗星取样探测器之名进行过弹头再入飞行器试验。目前,全世界钚的贮藏量共有518吨,其中有47吨在日本那里。日本实行积极的防卫政策,并得到了美国主子的默许。美国认为用“特殊待遇的恩惠”就可以控制住它的这个小弟,然后让它为实现自己的亚洲主导战略冲锋陷阵。所以伊朗就不应该拥有进一步发展用于自卫的弹道导弹的能力,而日本却可以。
J.J._Sez's_Israel_is_the_Wife_Beating_Capital_of_the_World
Japan is picking the Horse in this Race that's going to Lose pretty stupid
日本选择了注定要失败的一方,真是够愚蠢的。
FedUp
Japan should officially apologise to China for it's military escapades during the 1940's and foster friendship instead of animosity. US policy is to divide and conquer so as to fatten the profits of it's military industrial complex.
日本应该就20世纪40年代的侵略行为向中国正式道歉,应该致力于发展两国的友谊,而不是充满敌意。美国的政策目标是分而治之,从而确立自己的主导地位,让本国的军工综合体获益。
[email protected]
Fools and idiots forced by Zionist gangsters to buy military equipment they will never use. They can never match Russia's military might. What a waste. Look at what the brainless Saudis are doing with weapons imposed upon them. Why not using the money for healing wounds of all sorts ?
这些傻瓜在犹太复国主义份子的压迫下,不得不买一些永远用不到的军事装备。他们永远赶不上俄罗斯的军事力量。这真是巨大的浪费。只要看看那些愚蠢的沙特人都用这些强加给他们的武器来做什么就能明白了。为什么不把这些钱用在需要用的地方?
Mia
This is very strange that Japanese haven't learnt anything from the WWII. They were bombed in two places people are still suffering from the nuclear waste. Still Japanese think the hooligans US Zionist is their friends. If these people are clever they should kick the US and make friendship with their neighbors. These Japanese are the obstacle in the reunx of the Koreans.
我很奇怪为什么日本人没从二战中吸取到教训。日本的两个城市遭遇了核打击,日本人民至今仍然受到核污染的伤害。然而日本人依然认为那些无耻的支持犹太复国的美国人是他们的朋友。如果日本人够聪明的话就应该踢开美国和他们的邻国建立友谊才是。这些日本人还是朝韩两国统一的绊脚石。
Fupi matata
Has notfrom HiroshimaءNagasaki American occupation learnt their lessons.They should not rely on Zionist USA.
日本人没有从广岛长崎和美军的占领中汲取教训。他们不应该依靠支持犹太建国的美国人。
-------------译者:地平线123-审核者:龙腾翻译总管------------
Ali Karimi Langroodi
You wonder what waste is?
Waste is to side with Satan the one who is the core of all conflicts in the world for own interest against anyone in good will and good nature.
Waste is to swim against the river flow because you think you have to spawn there only.
Waste is to dream with dreamers who think the world belongs to them only.
你知道什么叫徒劳无功吗?那就是和撒旦为伍,它是世界上所有冲突的核心,为了一己私利,伤害所有的良善之人。徒劳无功就是逆流而行,因为你觉得自己必须游到那里产卵。徒劳无功就是和爱做白日梦的人一起做梦,他们认为这个世界只属于自己。
Hassadnah Abraham
History shown that China and Russia never invade Japan. Why make American rich billions of dollars is much better spend for poor Japanese citizens/
历史上,中国和俄罗斯从来没有侵略过日本。为什么把钱都给美国人赚,把数十亿美元花在贫穷的日本老百姓身上不是更好吗。
Nazrul Islam
If Japan buys all of American weapons but can't counter China or Russia.
如果日本采购所有的美制武器,还是无法抗衡中俄呢。
The Last
Japan should be nuked twice by China and twice by Russia to be even with USA. Laughable are the politicians of Japan. Their land is occupied by American forces yet they want to buy more arms to defend from China and Russia!!!!
中国和俄罗斯应该向日本发动两次核打击,这样日本才会像尊敬美国那样的尊敬中国和俄罗斯。可笑的是日本的政客。他们的国土明明是被美军占领过,但却向美国购买更多的武器来防御中国和俄罗斯!!!!
John Francis Scully
Haha counter with American junk it will be all hyper-sonically destroyed
哈哈,美国的破烂货,不堪一击,它们迟早要被摧毁殆尽。
bernard
Japan has as much chance of "countering China" as it has of countering its US occupiers. If they want a pop gun why don't they build their own (because the US won't let them)
日本“反击中国”的机会,同“反击美国占领军”的机会一样多。如果日本想要武器,为什么不自己造呢(因为美国不会让日本这样做的)。
No Surrender
Just another slave nation to America.
日本只不过是美国的又一奴隶国。
-------------译者:地平线123-审核者:龙腾翻译总管------------
Defender> No Surrender
Exactly it is american actions that will bring war to Japan not China!!!
说的一点也没错,把战火带到日本的国家将会是美国,不是中国!!!
Zigi
Canada wants to cancel arms deal with Saudi Arabia. General Dynamics threatens to sue Canada if they don't sell the arms. Canada cancels the deal with Saudi Arabia and sells to Japan instead! What's not to like? Win! Win! Win!
加拿大希望取消与沙特阿拉伯的军火交易。但是通用动力公司(美国国防企业集团)威胁称如果不卖武器的话,就要起诉加拿大。加拿大取消了与沙特的交易,转而把武器卖给了日本。这有什么不好的呢?大家都皆大欢喜!
zlan
This is the re-emergence of Japanese militarism under US tutelage. China and nations of South East Asia must safeguard themselves against any Japanese adventurism.
在美国的保护下,日本的军国主义死灰复燃。中国和东南亚国家必须保护好自己,要小心日本的任何冒险主义行径。
Thruth is bitter
Rather Japan should have real peace with her neighbors.
日本应该与其邻国达成真正的和平。
Adagomi
if japan need real peace they should stood up and say to the USA clear all the nuclear arsenals you have stocked in all the us military bases in japan that is the only way to maintain peace if not japan will be forever the puppet of the united states period
如果日本想要有真正的和平,他们应该站起来,告诉美国,撤除所有部署在日本的核武库和军事基地。这是获得和平的唯一途径,如果不这样做的话,日本将永远是美国的傀儡。
Zenta
Not to "counter" China but were "forced" to buy and "prop up" the U.S. own military industries.
U.S."new marketing term" for it`s military industry sales is "to counter"rather it`s China or Russia or whatever imaginary "enemy" they comes up with!!!
日本不是要“对抗中国”,日本采购军事武器是“被迫的”,这样美国自家的军事工业才能赚的盆满钵满。
为了满足本国军事工业的销售计划,美国的“最新营销术语”就变成了“制衡中国”、“制衡俄罗斯”或任何一个他们提出来的假想敌!!!
Defender
The Japanese people must be thrilled at working so hard and paying their taxes to support the US government???
日本人民一定对自己努力工作却要为美国政府买单的行为感到十分激动。
The Last> Defender
They want to look like sound like and act like the White men from America.
他们希望自己的言谈举止可以和来自美国的白人一样。
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
他们认为,协商失败的峰会实际上符合中国的利益,而且北京的影响力将增加,因...
这是中国中部河南省郑州的一个普通的星期六。富士康工厂大楼上空笼罩着...