美国战机首次空袭利比亚的ISIL [卡塔尔媒体]

美国战机首次在利比亚苏尔特地区对ISIL发起空袭,利比亚联合政府如是说。卡塔尔网友:美国的炸弹不杀平民?因为皇家圣战媒体和酋长都忠于美国人,他们和在利比亚犯下滔天罪行的撒旦站在一起。我记得卡塔尔的酋长派了三架战斗机去谋杀我的逊尼派卡扎菲,是吖,神帮助利比亚并把利比亚从撒旦和狐狸的手中拯救。


-------------译者:龙腾翻译总管-审核者:龙腾翻译总管------------



US fighter jets have carried out air raids on positions of the Islamic State of Iraq and the Levant (ISIL) in the Libyan city of Sirte for the first time according to the country's unity government.

美国战机首次在利比亚苏尔特地区对ISIL发起空袭,利比亚联合政府如是说。

"The first American air strikes on precise positions of the Daesh (ISIL) organisation were carried out today causing heavy losses ... in Sirte" Prime Minister Fayez al-Sarraj said in a speech on television on Monday.

利比亚总理周一在电视上说:”美国今天在苏尔特对ISIL发起的首次空袭造成了重大损失。”

The Pentagon said the raids were launched in response to a request from the unity government known as the Government of National Authority (GNA). 

五角大楼称这次空袭是应利比亚联合政府的要求而发起的。


-------------译者:龙腾翻译总管-审核者:龙腾翻译总管------------

Vladimir
GOD WORKS TRUE MYSTERIOUS WAYS AND LIKE PAST 2000 YEARS THE JEWS WILL PAY AGAIN DEARLY FOR COMMITTED CRIMES AGAINST HUMANITY THIS TIME THEY ARE DRAGGING USA IN HELL WITH THEM!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Thanks USA whole of Libyan Iraqi Syrian Afghani youth have become Jihadi and good probable recruits of ISIS/ISIL and would get training and migrate to Europe and play havoc with Europeans. Thanks once again.

上帝总以某种方式显灵,像过往2000年一样,犹太人将为自己所犯下的罪行付出沉重的代价,这一次他们将美国一起拉下了地狱!!!感谢美国,现在利比亚,伊拉克,叙利亚以及阿富汗的所有年轻人都变成ISISI/ISIL手下的圣战者,培训后他们将移民欧洲,然后对欧洲进行破坏。再次感谢。

 -------------译者:龙腾翻译总管-审核者:龙腾翻译总管------------

John Anderson
Hey don't forget Mr. European they used to blame Europe before us.  The French and British but also Germans.  Today it's the US and Israel.

嘿,别忘了欧洲,以前他们总是指责欧洲。法国人,英国人和德国人。如今他们指责美国和以色列。

Firoz Khan
u can see prople sleeping under bridges in USA UK but nobody was homeless in Libya under real sunni dictator Gaddafi...........

在英美你可以看到人们睡在桥下,但是在真正的逊尼派独裁者卡扎菲的统治下利比亚没有无家可归者。。。。

John Anderson
Are you trying to say Libya doesn't have any bridges?  Is it the technology or the fact that it's a f'ing desert and why would you have bridges.

你是想说利比亚没有任何桥梁吗?是因为技术原因,还是因为那里都是沙漠根本没必要建桥?

Sarwar Nagad
ONES AGAIN LEGAL TERRORIST COUNTRY AMERICA ATTACKED MUSLIM NATION LIBYA UNDER CHRISTIAN TERRORISUM. 

合法的恐怖主义国家美国在基督教恐怖主义的指导下再次袭击了穆斯林国家利比亚。

Firoz Khan
and do not forget legal arab dictators too please  

也请你不要忘了合法的阿拉伯独裁者。
  
 -------------译者:liudingxun-审核者:龙腾翻译总管------------

MikhoNaeil
Don't say Christian. America does not stand for Christian. It has its own political agenda. You Muslims try and make other religions look bad. 

不要说基督徒,美国不代表基督徒,他有他自己的政治议程。你们穆斯林试图抹黑其他宗教。

John Anderson
Sarwar I agree with you.  Saddam Mubarrak Musharaf were all right.  They said Muslim countries are mostly illiterate and they need strong dictators who run police states otherwise the Islamists backed by the majority illiterate population would take over.
What can I say they were right.  Maybe in a couple of hundred years if you guys have a religious reformation and more than 25% of your populations get educated and stop blaming the West and Israel for all your troubles you guys will deserve democracies.

萨尔瓦,我同意你的看法。
萨达姆、穆巴拉克、穆沙拉夫都是正确的。他们说穆斯林国家大部分都是文盲,他们需要强力的独裁者来运行一个警察国家,否则,主要人口构成的文盲们将会支持伊斯兰主义者接管权力。
我能说什么,他们是对的。或许,如果你们这群家伙在几百年前能有一次宗教改革,能使25%的人口接受教育,停止指责西方和以色列,你们也会享受民主了。

 -------------译者:liudingxun-审核者:龙腾翻译总管------------

Firoz Khan
And US bombs do not kill civilians as aj jihadi  royal media and its emir who both are loyal to america and  stand with the great Satan in crime in Libya.
I remember Qatari emir sent 3 war planes to kill my sunni Gaddafi. ya god help libya and save it from satan and its foxes.

美国的炸弹不杀平民?因为皇家圣战媒体和酋长都忠于美国人,他们和在利比亚犯下滔天罪行的撒旦站在一起。
我记得卡塔尔的酋长派了三架战斗机去谋杀我的逊尼派卡扎菲,是吖,神帮助利比亚并把利比亚从撒旦和狐狸的手中拯救。

Anil Kumar
USA has been hired by Allah as sweeper whose job is to clean the stink called Islam from the world. Trump is the new "wild card" messenger. There is no GOD but Trump.
Will the US drop leaflets before bombing run on isis warning of imminent attack like they did in Syria?  Don't want to bomb any of Obama relatives by mistake. 

真主阿拉已经雇佣了山姆大叔,给了他一个清道夫的工作,把令人作呕的伊斯兰教从世界上清除。
特朗普是新的即将上任的信使。没有上帝,只有特朗普!
在轰炸伊斯兰国之前,美国会散发传单来发出警告吗?不要误炸奥巴马的亲戚。

-------------译者:liudingxun-审核者:龙腾翻译总管------------

Dean
US homosexual cowards and their NATO lapdogs destroyed Libya for OIL and now are supporting their terrorists and creating endless mayhem but like Syria Iraq and Afghanistan it will bite them in the lardass. 100% guaranteed.

懦弱的美国基佬们,以及他们的北约哈巴狗,为了石油而摧毁了利比亚。
现在,他们又支持恐怖分子制造无穷无尽的灾难。
但是,像叙利亚、伊拉克和阿富汗,他们会从美国猪的身上咬下肉来。
百分之百保证。

John Anderson
Well cowards?  How does it feel that each of your countries lose to cowards in a matter of days?  Did your 300 million Muslims that surround the 6 million Jews in Israel lose over and over again to cowards as well?
And as far as homosexuals studies over and over again show that Muslims practice that more than anyone else.  Either you guys are more prone to that or it's the prison syndrome with the lack of available women.
How many little boys have you diddled Dean?

回复Dean:
好吧,懦夫?
在短短几天内,你们国家几天之内就败给了懦夫,这是怎样的感觉?
你们3亿的穆斯林围着600万的犹太人,是不是一遍又一遍的像懦夫一样输掉战争?
一次又一次的同性恋研究表明,穆斯林比任何人都更有同性恋行为。
是你们有那样的性取向呢?还是你们因为缺乏女人而得了监狱综合征?
多少孩子被你们欺骗,Dean?

-------------译者:liudingxun-审核者:龙腾翻译总管------------

Anil Kumar
@Dean if u don't mind. U need some rest n sleeping. How can u write comments 24*7 without getting any pay from AZ? On every article I come across ur column. I can say I am a fan of urs. I request AZ to give u some cash incentives for  being the most committed comment writer.

@Dean
如果你不介意,我建议你去休息一会儿。
如果你没有从半岛电视台拿钱,是怎么一周七天、二十四小时不间断的写评论的?
我去过你的专栏,读过每一篇文章。我可以说我是你的一个粉丝。
我要求半岛电视台给你支付更多的钱做奖励,因为你是最坚定的评论作家。

Mudabber Rafiq
No Muslim country will be left un-messed by the 'peacemaker' USA?

在和平使者美利坚的帮助下,有没有哪个穆斯林国家没有被搞砸?

MikhoNaeil
Not only Muslim countries. Research their history in wars or regime changes. Or read William Blum 
When the revolution started in Libya and the revolutionaries were fighting with guns against Tanks and Planes the Muslim world complained why isn't the West especially the US helping these poor revolutions.  We helped them with airstrikes and the complaints from the Muslims were we destroyed Libya and somehow we started this war.
Either way we are dammed in the Muslim world as they will blame everything on the US and Israel.  So might as well try to do the right thing and leave it at that. 

不只是穆斯林国家。研究一下他们的战争和政权更迭史,或者读一下威廉·布鲁姆的书。
当利比亚革命开始的时候,革命者用枪来对抗坦克和飞机,穆斯林世界抱怨西方尤其是美国为什么不帮助这些贫穷的革命者。
然后我们帮助他们空袭……结果穆斯林们又抱怨我们摧毁了利比亚并挑起了战争。
不管怎么说,当他们把所有的事情所归咎于美国和以色列时,我们在穆斯林世界搞砸了。
所以,试着做一些正确的事吧,彻底的离开那里。
(译注:威廉·布鲁姆,美国时事评论员。他说过这样的话:
● 美国曾向30 多个国家的人民投掷过炸弹。
● 美国曾企图推翻50 多个外国政府,尽管这些政府绝大部分是民选政府。
● 美国曾企图暗杀50 多位外国领导人。" )

-------------译者:整天喵喵喵-审核者:龙腾翻译总管------------

Mudabber Rafiq
So why don't you just mind your own business and stop invading destroying and destabilizing Muslim countries. We don't need your help. You are NOT peacemakers rather you are mess maker and deliver destruction and death like you did in Iraq and Afghanistan and Pakistan. Did anybody asked to come in those countries or you were so keen to go there to kill innocent people?

所以为什么你就不能只安稳过你的日子,然后停止侵略,摧毁穆斯林国家,破坏穆斯林国家的稳定。我们才不需要你的帮助。你不是(大写)和平的缔造者,而是混乱的制造者,你带来了破坏和死亡,就像你在伊拉克、阿富汗和巴基斯坦所作为的一样。有人要你到这些国家的地盘来吗?还是你就是这么热衷于到那里杀无辜的人民?

CodyAaidyn
You first Ethical cleansing lands of Christians then claming it as muslim country is sick you deserve every bomb that falls on you. I am hoping for another Crusades to finally wipe out the evil that is islam.

你们先在基督徒的土地上进行道德清洗,然后又声称那里是穆斯林国家,太邪恶了。掉在你们头上的每一颗炸弹都是你们自找的。我就想着再来一次十字军东征,最终把邪恶,就是伊斯兰教,完全消灭。
(求助:他这里的Ethical cleansing真的不是想写ethnic cleaning吗,不是种族屠杀吗,没见过前一种说法啊)

-------------译者:liudingxun-审核者:龙腾翻译总管------------

John Anderson
So Muslim countries were stable before we invaded Afghanistan and Iraq?  So when dictator Saddam ruled Iraq killed hundreds of thousands of his own citizens started the war with Iran because he was afraid that they are instigating his shias and that killed 1 million between the two of them Iraq was stable?  
What century was Afghanistan stable in?
Iraq most of the dead were in the infighting between the Sunnis and the Shia.  Which is exactly what was going on before we went into Iraq.  We were naive expecting that the Iraqis will be happy to get rid of Saddam and love to have democracy.  Many Muslims said we did it to stay as occupiers.  That we were there to steal the oil.  Instead we put in the democracy left and none of the oil contracts went to American companies.  You want anyone to blame then blame the Muslims that can't get along with one another because of a small variance of religion.

在我们入侵阿富汗和伊拉克之前,这些穆斯林国家是稳定的吗?
当独裁者萨达姆统治伊拉克,并杀害了成百上千的平民时,伊拉克是稳定的吗?
当独裁者萨达姆因为害怕伊朗煽动什叶派而发动对伊朗的战争造成100万死亡的时候,伊拉克是稳定的吗?
阿富汗在哪个世纪又是稳定的?
伊拉克的大多数死亡是因为什叶派和逊尼派之间的仇杀,这正是我们进入伊拉克之前所发生的事。
我们太天真了,希望伊拉克人会高兴的从萨达姆的统治下摆脱出来,并热爱民主。
许多穆斯林说, 我们这样做是为了占领,然后偷石油。
恰恰相反,我们给伊拉克送去民主,然后离开,而且美国的公司没有得到任何的石油合同。
如果你要怪罪,那先责难因为一点点的宗教分歧就不能一起玩耍的穆斯林吧。

阅读: