中国:购物中心展出北极熊引起强烈愤慨 [卡塔尔媒体]

中国广州 - 超过50万人签署了呼吁要求关闭中国广州市的一家展出一只北极熊的主题公园。卡塔尔网友:任何有理智的人都会关心动物的心理健康,它们能感受痛苦,它们想要生活在自然的栖息地,北极熊不应该待在购物中心!

China: Outrage as shopping centre displays polar bear

中国:购物中心展出北极熊引起强烈愤慨



Onlinepetition signed by more than half a million people demands closure of themepark where the animal is on display.

超过50万人签名的在线请愿书要求关闭其所在的主题公园

Adrian Brown
By Adrian Brown
Guangzhou, China - Morethan half a million people have signed an online petition calling for theclosure of a theme park in the Chinese city of Guangzhou, where a polar bear ison show.

中国广州 - 超过50万人签署了呼吁要求关闭中国广州市的一家展出一只北极熊的主题公园。

The Arctic animal, who goes by the name of Pizza, is the mainattraction for people visiting the Grandview shopping centre.
But animal-rights groups say conditions in the theme park areincredibly poor and have called for the polar bear to be moved.
"This obviously affects him psychologically andbehaviourally, which then affects his level of happiness," KarinaO'Carroll, of Animals Asia, told Al Jazeera.

这只名叫披萨的极地动物是吸引人们参观正佳广场的主要魅力。不过动物权益团体称该主题公园的条件非常糟糕,呼吁不要在此展出北极熊。“这明显影响了它的身心健康,降低了它的幸福感。”亚洲爱护动物动物基金会的Karina O'Carroll告诉半岛电视台。

The manager of the theme park has dismissed allegations that thepolar bear was being mistreated, and accused the animal-rights groups as alsothe international media of conducting a witch-hunt against him and hiscolleagues.

主题公园的经理否认关于不虐待北极熊的指控,指责动物权益保护团体及国际媒体发起了一场对他及其他同事的抹黑与迫害。

Nevertheless,many of the spectators are also expressing their concern for the bear.
"This place is very small," one woman said. "Thebear is playing by himself. He's lonely, and he needs interactions."

不过许多观众也同样表达了对这只北极熊的担心。“地方非常狭窄,这只熊只能独自玩耍。它好孤独,它需要伙伴。”一个女人说。

The online campaign has so far gathered more than 530,000signatures, but there is no law covering animal welfare in China.
"When people are unaware of the actual trauma to theseanimals living in conditions like this, they will keep going to see them,"Animals Asia's O'Carroll said.
"So we really need to educate the public that facilities suchas these cannot meet the natural needs, behaviourally and physically, of theanimals."

网上已经收集了超过53万人的签名,然而中国没有动物福利方面的法律。“当人们不知道这些动物居住在这样条件下所经历的创伤时,他们还会去看。所以我们真的需要教育公众,这样的设施不能达到动物维持身心健康的自然需求” 亚洲爱护动物动物基金会的Karina O'Carroll称。


Morris Jim
For all of those who do not object,  I suggest you  trade places with the  polar bear,  go live in the north pole!!!

对于那些不反对的人,我建议你们与北极熊换个地方呆,去北极待着去!!!

spicydoc1
When you eat chicken, did you care aboutthe feeling of birds?

你吃鸡的时候,有考虑过鸟儿的感受吗?

If not, why that bear? What is wrong withthat bear's environment? The bear does not know it is a shopping center and mayhave enjoyed being taken care of like a king.

如果没有,为啥要考虑熊呢?那只熊待的环境有啥不对的?那只熊不知道它待的地方是购物中心,说不定正因为人们待它像国王一样而开心着呢。

the_ararar
there is nothing wrong with eating bear ifyou kill it properly and quickly.

如果你正确快速的屠宰熊,那吃它没啥不对的。

That bear is not being treated properly,for starters there is no natural light and the exhibit is too small compared toits natural environment, their brain evolved to live in the north pole not in abox.

这只熊没有被善待,首先没有自然光,其次展出场地与其自然环境相比太狭窄,它们的大脑在进化的过程中适应的是北极而不是一个小盒子。

spicydoc1
Do you realize a lot of human beings livein much, much smaller spaces, and many, many of them are locked up too foryears or for life - many just because they could not pay a fine that thegovernment wants.

你们没有发现许多人住在更加狭小的空间中,许多人被常年或者终生关押,只是因为他们没有能力支付政府想要的罚款。

Morris Jim
Spicy
How do you manage to justify the abuse of animals by comparing  human corruption?

你怎么能用人类的腐败去为虐待动物辩护?

the_ararar
this is like raising chicken in batterycages.

就像在层架式鸡笼里养鸡。

Morris Jim
Anyone with a conscious  would care about the psychological  well being of all animals  , yes , they dofeel pain , yes they do prefer  to livein their  natural  habitat, and a polar  bear  does not belong  in a shopping mall !!!!!!!!

任何有理智的人都会关心动物的心理健康,它们能感受痛苦,它们想要生活在自然的栖息地,北极熊不应该待在购物中心!!!!!!!

Ontariolaker
Right groups can worry about poor conditionand daily racism that black people are living in America

权益团体应该担忧生活在美国的黑人所面对的恶劣条件和无时不在的种族主义。

Jim Lawrence
are you talking about the black fat welfaremammies that are making money off of making babies?

你指的是那些靠生孩子挣钱的黑肥圆的福利妈咪?

Rosemon Pilot
Talking about you inbred

指的是你们这些近亲繁殖的家伙(欧洲贵族以前有这种嗜好,译者注)

Alexis Cabrera
You wan't more free stuff Deshawn???

不在多要点赠品吗,大傻???(Deshawn,讽刺黑人的一个词,比较污。译者注)

Rosemon Pilot
You want more free stuff Cleetus???

你才多要点赠品,乡下佬???(Cleetus,讽刺低智商白人。据说来自肥皂剧辛普森。译者注)

Stavros Eliaki
Their is something very disrturbing aboutthe Chinese psyche.

中国人的心灵让人非常不安。

Cheryl
All the posters who are complaining aboutanimal rights groups consider how YOU would feel with no freedom to be able todo what you were meant to do, -- LIVE! This polar bear is NOT living, he's existing (for the amusement (andprofit) of some greedy human.  This hasto STOP!  I can only hope that somedaycertain people will experience what some of these animals go through. Will Ifeel sorry for you?  I seriously doubtit.

所有这些抱怨动物权益组织的发帖人,想象一下如果你们失去了自由而无法想做你可以做的事情,- 生活!这个北极熊根本不是生活着,而是存活着(为娱乐和那些贪婪人类的利润)。这个必须叫停!我只是希望有天那些人能体验一下这些动物所经历的。如果有那么一天的话我会为你们伤心吗?我严重怀疑。

Jim Lawrence
Good post

说的好

Jack
there are a million of incarcerated africanamericans in US jails. most are arrested because they can't pay for fines fortrivial things like busted tail light or walking on the wrong side of thestreet. and they got trapped in the perpetual circle of poverty andunemployment. why can't you people care more about their human rights too?

有数以百万计的美国黑人被关在监狱。大部分的人被捕都是因为没钱交一些琐碎小事的罚款,譬如车尾灯坏了或者走在街道的错误一侧,因此而与贫穷和失业陪伴终生。为啥人们不同时关心一下他们的权益?

Jim Lawrence
You forgot about the drug dealing androbbery's

你忘记提那些贩毒和抢劫的。

Jim Lawrence
The pan face monkey's called chinese willeat sh'i't if they have chop sticks

那些叫做中国人的平板脸猴子给双筷子的话会去吃屎的。

Enemy of Pig 666
They should replace the poor Polar bearwith a black ugly smelly muslim pig from the paki desert. Then people can watchhow the paki pig tries to adjust to its new cold environment.

他们应该把那只北极熊换成一头来自巴基斯坦沙漠的又黑又丑的穆斯林猪。那样人们就可以观赏巴猪是怎样适应新的冷环境了。

an
The rights group are complaining becausethey can't make any money out of it... if it was them then there would be anentry fee of $100. Poor whiners.

权益组织抱怨是因为他们挣不到钱。。。如果换了他们那么门票就要收100美金了。可怜的牢骚大王。

Jim Lawrence
Sad that you pan faces do not care of thewelfare of animals..All you care about is the money as your post proves

真可耻,你们这些平板脸不在乎动物的福祉。。。你的帖子证明了你们唯一关心的是钱。

MikhoNaeil
Jim, you seem to care about animals morethan Jews.

Jim,似乎你关心动物比犹太人更多呢。

Jim Lawrence
@MikhoNaeil
"Jim, you seem to care about animalsmore than Jews.
You are absolutely correct.. I care moreabout animals than any human race.. especially zionist jews

你说的太对了。。。我关心动物远甚于人类。。。尤其是复国主义犹太人。

Anonymous
It's a wonder the chinese haven't eaten thebear.

真是奇迹啊,中国人居然没有吃掉那只熊。

Namgay Om
They should replace that polar bear withthis sh't-smelling small Dog muhammad's bast'srd Amjad

他们应该把北极熊换成大粪味的穆罕默德的小狗,恶棍阿姆贾德。

an
Whats the difference you whining cunnts..you display them in the zoo .. is the bear starving?  The truth is you whiners can't afford to dothat.. whine about everything but in reality help with nothing.

你们这帮龟孙子,这有区别吗。。。你们把它们关在动物园。。。熊挨饿了吗?事实是你们出不起那个钱。。。只会抱怨,实际上一事无成。

Jim Lawrence
You pan faces are still eating dogs andcats

你们平板脸还在吃狗和猫。

tom
They still eat dogs cats in switzerland Andmost of Asia, Fk,head,

瑞士和大多数亚洲人还在吃猫狗,龟儿子

Jim Lawrence
@tom
You are full of s'h'i't-- I live inSwitzerland and we do not eat dogs.. For one thing it is against the law

你就是坨翔 - 我住在瑞士,我们不吃狗。。。这是犯法的。

an
Your people do come and eat dogs and catshere because your country does not let you have delicacies.

因为你们国家不让你们拥有这些美食,你们的人来这儿吃狗和猫。

an
Jim lives in Switzerland where he enjoysbestialiity.

Jim住在瑞士,他很享受兽性。

the_ararar
in switzerland you can eat anything Jim,you can't sell dog or cat meat, but they're legal to eat.

Jim,在瑞士可以吃任何东西,你不能买卖狗、猫肉,但是吃是合法的。

Still, almost nobody eats cat and dog here.

不过,这儿几乎没有人吃猫和狗。

Jim Lawrence
@the_ararar
Switzerland has very strict animal crueltylaws.. You could go to prison for killing a dog or cat for consumption

瑞士有非常严厉的反虐待动物法。。你可能因为食用去杀狗或猫而进监狱。

Ariana
Many ZOOs try and keep a proper diet andenvironment for the animals (not all, but a lot of the modern ones are)

许多动物园努力为动物提供合适的饮食及环境(不是所有,不过许多现代的动物园是如此的)

the_ararar
look up the exhibits in proper zoos, theyare much bigger, with real stone and natural light.
Do you know what happens to humans whenthey live without the sun like that polar bear does?

去那些好点的动物园看看,场地要大得多,有真正的岩石和自然光照。
想象一下人要是像那只没有阳光的北极熊一样生活,会是什么样?

Timmy Az
people who eat dogs and cats in Switzerlandare chinese ,they eat monkeys too

在瑞士吃狗和猫的是中国人,他们还吃猴子。

Jim Lawrence
The pan face's could care less aboutanimals and animal cruelty

平板脸对善待动物漠不关心

阅读: