世界杯刚结束,保利尼奥就离开了巴萨。。。来到了中国! [法国媒体]

巴萨的中场保利尼奥刚从俄罗斯的世界杯回来,就飞去了中国的广州恒大俱乐部。中国恒大用五千万欧元的代价将他从巴萨借调一年。



Tout juste rentré de Russie, le milieu brésilien du Barça Paulinho est de retour dans le club chinois du Guangzhou Evergrande. Il est prêté.

巴萨的中场保利尼奥刚从俄罗斯的世界杯回来,就飞去了中国的广州恒大俱乐部。中国恒大用五千万欧元的代价将他从巴萨借调一年。

Paulinho n'a pas traîné. éliminé du Mondial russe vendredi par la Belgique en quarts de finale, le milieu brésilien du Barça change de club. Il ne sera resté qu'un an en Catalogne. Il a décidé de retourner dans l'équipe chinoise du Guangzhou Evergrande, qu'il avait quittée il y un an. 

比赛结束后,保利尼奥没有出去到处去浪。 在俄罗斯世界杯的四分之一决赛中被比利时淘汰后,这位巴西中场立刻改变了效忠的俱乐部。 他只在加泰罗尼亚停留一年,并已经下定决心要回到一年多前离开的广州恒大中国队。


Nicola Masullo 
Retour au Barça pour jouer la coupe du monde puis hop retour en Chine .. malin malin

回到巴萨参加世界杯,然后再回到中国赚钱。。。为何你如此机智?

Thibaut Weynants
   c est pas toi qui me disais qu il avait fait une grosse saison au Barça? Bizarre tout ça

你们不是说他在巴萨度过了一个重要赛季吗?现在这一切变得很奇怪起来。

Marvin Herman 
Il part se cacher pour pas se faire chambrer

他跑到中国藏了起来,以防止被抓去劳改

Sofian Nouri 
Dommage, mais en football tout est possible 

这真是太糟糕了,但是在足球比赛中一切皆有可能, 

Mohamed Bello Sow
Vraiment ce club tu ne comprends plus rien! Sur quoi les dirigeants du Barca se basent pour recruter?! Un milieu de terrain qui termine la saison parmi les 3 meilleurs buteurs du club...Le seul à pouvoir jouer box to box durant tout un match...Dommage. J’espère qu’ils apporteront mieux

说真的,这个俱乐部什么都不懂! 巴萨的领导者依靠什么来招募球员? 一名在俱乐部得分前三名的中场球员中结束了比赛......唯一一个能够在整场比赛中打出禁区的球员啊......太蛋疼了。希望他们会带来更好的吧。

Mouhamadou Baldé
Nous les supporters mourrons d'amertume chaque année de voir notre équipe éliminée très tôt en ligue des champions. Nous constatons que les recrutements se font à tatons. Y'en a marre d'attendre une victoire du Barça en ligue des champions.

我们的球迷们每年都会因为,看到我们的球队在冠军联赛中早早就被淘汰回家,而死于痛苦。 我们发现球队招聘又要开始了。 人们已经厌倦了等待巴萨在联赛中的胜利。

Khadim Fall 
Moi c'est le prêt qui me dérange,fallait le vendre et réinvestir l'argent de la vente sur un autre milieu de terrain.

巴萨表示:债务困扰着我,所以我不得不把中场球员卖掉,然后再花钱找一个中场。

Riquelme L'emblematique
Ils sont trop bête nos dirigeants

我们的领导们真是太蠢了。

Glene Francel Boubayi
C'est de la folie ça

简直太疯狂了。。。

Nana Paulvine La Doña 
Il n'a que des dirigeants fous au Barça

巴萨只有疯子一样的领导。