【巴西】中国推出055型驱逐舰 [巴西媒体]

今日 (6月28日) 上海长兴江南船厂推出第一艘新型"任海"级制导导弹驱逐舰055型 (DDG)。据观测,该型驱逐舰长约180米,宽约20米,满载排水量可能在1.2万到1.4万吨之间。目前, 应中国海军的需求,上海长兴江南船厂和大连船厂中另有七艘055型处于在建或者备料阶段......

China lança ao mar o destróier Type 055

中国推出055型驱逐舰



O Type 055 pouco antes do lançamento
Foi lançado hoje (28 de junho) o primeiro destróier de mísseis guiados Type 055 “Renhai” (DDG) nos estaleiros Changxing Jiangnan em Xangai. Medindo cerca de 180 metros de comprimento e mais de 20 metros de boca, o Type 055 desloca de 12.000 a 14.000 toneladas a plena carga. Atualmente, a Marinha Chinesa tem outros sete Type 055 em construção e sob pedido, nos estaleiros Changxing Jiangnan e Dalian. O Type 055 possui características de discrição, incluindo um convés totalmente fechado, mastro integrado e superestrutura em formato stealth para reduzir a sua assinatura de radar e infravermelho.

今日 (6月28日) 上海长兴江南船厂推出第一艘新型"任海"级制导导弹驱逐舰055型 (DDG)。据观测,该型驱逐舰长约180米,宽约20米,满载排水量可能在1.2万到1.4万吨之间。目前, 应中国海军的需求,上海长兴江南船厂和大连船厂中另有七艘055型处于在建或者备料阶段。055型驱逐舰具有低可探测性的特点, 包括全封闭的甲板, 集成桅杆和隐形设计的上层建筑, 以减少雷达反射面积和红外线特征。

O Type 055 é um navio de guerra moderno e multiemprego, com quatro radares AESA Type 346X e um mastro integrado que contém equipamentos de inteligência, contramedidas eletrônicas e radares de direção de tiro. Os radares são posicionados em torno da superestrutura para fornecer uma cobertura de 360 graus até 500-600 km de distancia. O sistema pode acompanhar várias centenas de alvos, incluindo mísseis balísticos e de cruzeiro, satélites, aviões e navios de guerra. Pode também ter algum nível de capacidade anti-stealth. O centro de gerenciamento de combate extensivo do Type 055 processa dados de sensores a bordo e fusão de dados de outros navios de guerra chineses, aeronaves e sistemas não tripulados para criar uma imagem de campo de batalha unificada.

055型是一艘现代化的多功能战舰, 拥有四面346X型主动相控阵(AESA)雷达和一个包含智能设备、电子对抗设备和火控雷达的综合桅杆。AESA雷达系统位于上层建筑四周, 可以提供360度覆盖范围,能够探测到500-600公里外的目标。该雷达系统可以跟踪数百个包括弹道导弹、巡航导弹、卫星、飞机和军舰在内的目标。它(055)也可能具有某种程度的反弹道导弹能力。055型具有作战管理中心的数据处理系统,装载的传感器可以与其他的中国军舰、飞机和无人机系统进行图像融合,从而创建一个统一的战场管理系统。



Além do seu canhão H/PJ-38 de 130 mm e CIWS Type 1130, o DDG Type 055 terá cerca de 112-128 células do sistema de lançamento vertical (VLS). Cada VLS pode armazenar quatro mísseis superfície-ar menores (SAM) como um SAM de alcance médio DK-10 ou um único míssil maior, como um SAM HHQ-9 ou um míssil de cruzeiro de ataque terrestre CJ-10 ou um míssil YJ-18 antinavio. A natureza modular dos grandes VLS chineses significa que o Type 055 no futuro pode ser armado com armas que estão atualmente em desenvolvimento, como um míssil scramjet hipersônico, SAM de longo alcance de dois estágios e míssil HQ-19 anti-satélite e antibalístico.

除了H/PJ-38 130毫米口径舰炮和1130型近防系统外, 055型驱逐舰还装备有约112-128个单元的垂直发射系统 (VLS)。每个 VLS 可以存储四较小的地对空导弹 (sam) DK-10 或单一的更大的导弹如:HHQ-9 或 CJ-10 对地攻击巡航导弹或 YJ-18 反舰导弹。中国垂直发射的单元更大意味着未来055型驱逐舰可以装备目前正在发展中的兵器, 例如高超音速导弹、两级远程地对空导弹以及HQ-19反卫星、反弹道导弹。



Outra característica única é o hangar de popa, que é suficientemente grande para operar dois helicópteros de guerra antissubmarino Z-18 (ASW). O hangar também tem espaço suficiente para dar ao Type 055 a capacidade de operar uma gama de aeronaves não tripuladas (UAV) de decolagem vertical. Sua capacidade ASW também é aprimorada por um sonar montado na proa, contramedidas de torpedos, sonar profundidade variável e sonares towed array desdobrados pela popa. O Type 055 pode presumivelmente ser equipado com sistemas não tripulados de superfície e subaquáticos para missões especiais, incluindo contramedidas de minas, ASW e reconhecimento.

055型驱逐舰的另一个特点是独特的船尾机库。尾部甲板足够大,足以操作两架Z18直升机进行反潜作战(ASW)。机库也有足够的空间让055型有能力进行一系列的无人飞行器(UAV)的垂直起飞。055型反潜能力也有提高安,在舰首安装了声纳,也配备了声纳鱼雷及深水声呐阵列,还有船尾拖曳声呐。可以推测055型驱逐舰配备了水面和水下无人系统,可以执行包括扫雷和反潜侦察在内的特殊任务。



Em comparação com o Type 055 055, os destróieres americanos classe “Arleigh Burke” Flight IIA, principal navio de guerra de de superfície da US Navy, desloca 9.800 toneladas e possui 96 células VLS. Os DDG japoneses Kongo e Atago respectivamente deslocam cerca de 9.500-10.000 toneladas e também possuem 96 VLS. Os únicos navios dos Estados Unidos e aliados comparáveis em tamanho e armamento são os cruzadores Ticonderoga, que têm um deslocamento de 9.600 toneladas, mas 122 células VLS, e os DDG Sejong the Great de 11.000 toneladas da Coreia do Sul, que possui 128 VLS. Todos esses navios de guerra estão equipados com o sistema de combate AEGIS, que, como o do Type 055, tem quatro grandes radares planares, o AN-SPY-1 e sistemas de comando computadorizados sofisticados para operar seus mísseis contra uma variedade de ameaças aéreas e marítimas.

与055型相比,美国的主力水面战舰阿利·伯克级驱逐舰,排水量为9800吨, 有96个垂直发射单元。日本的金刚级和爱宕级,排水量为约9500 -10000吨,配备96个垂发单元。美国及其盟国可以在船只的大小和武器系统上与(055型)比拟的是提康德罗加巡洋舰,排水量9600吨, 具备122单元垂发系统,以及韩国世宗大王级驱逐舰,排水量达到11000吨, 拥有128单元垂发系统。这些战舰均配备宙斯盾系统。055型的四个平面安装的是AN-SPY-1雷达,其系统能够对应对来自空中及海面的导弹威胁以及其它复杂情况。



Lançador vertical do Type 055 e suas armas
Com as funções de fusão de dados, rede e comando, os Type 055 serão capitanias de forças-tarefa com destróieres, fragatas e corvetas. Pequim, aparentemente, planeja tornar o Type 055 seu principal navio de guerra de superfície para o século XXI.

在055型将数据、网络和作战指挥融合后,将成为驱逐舰、护卫舰和巡洋舰的指挥中枢。北京显然计划将055型打造为21世纪的主要水面舰艇。

Incluindo os oito DDG iniciais Type 055 já planejados, a Marinha Chinesa (PLAN) pode encomendar até 30 destes navios até meados do século. O próximo modelo da classe, o Type 055A, está planejado para ser maior e ainda melhor armado. Também terá um Sistema de Propulsão Elétrica Integrada (IEPS). O IEPS gerará energia suficiente para suportar armas de energia direcionadas, como lasers, railguns e sistemas de microondas de alta potência.

055型驱逐舰初始订单为八艘, 中国海军 (计划) 可能订购多达30艘, 并持续生产到本世纪中叶。该舰的的下一款改进型号是055A, 预计吨位更大, 装备更好的武器系统。055A将装备综合电力推进系统 (IEPS)。IEPS能产生足够的能量, 以使055A能够装备定向能武器, 如激光, 电磁轨道炮和大功率微波系统。



FERNANDO 28 de junho de 2017 at 12:44
País sério é outra coisa.Não???

这才是真正的国家该有的样子,不是吗?

Rogerio Rufini 28 de junho de 2017 at 12:51
Logo aparece matéria que o Brasil esta negociando 4 deles, kkkkk

看起来巴西很快就要和他们谈判买点了。哈哈哈哈

Flamenguista 28 de junho de 2017 at 13:07
País que sabe o que quer… As vezes me parece que a nossa marinha nao sabe que rumo tomar. Prioriza a defesa costeira, optando por corvetas mas, até ontem, tinha um NAe e planejava enterrar recursos neste. Quais as pretensoes do nosso país? Projeçao de poder? Defesa de rotas maritmas?Defesa costeira pura e simplesmente? Sei que nao ha recursos, mas algum rumo deveria ter, até para otimizá-los.
Nem o livro branco traz esse rumo…..

知道该干什么的国家...看起来,很多时候我们的国家不知道我们的海军发展方向在哪。首要的是做好近海防御,选择护卫舰,但直到都昨天还在扯航母的事,并计划把资源都埋在那里。到底是什么东西让我们国家如此自命不凡的?还想投射影响力?还想保护海上航线?近海防御是很简单的活吗?我知道我们没有这个资源,但总得吸取点教训吧,先学会优化资源。连(国防)白皮书都不支持这条路.....

SRN
Adriano B. Madureira 28 de junho de 2017 at 13:13
Que maquina ! País sério é outra coisa…Não essa republiqueta que o povo só pensa em samba,suor,futebol,carnaval e cerveja,e acha que já estamos bem protegidos com Tigers e tucanos.
um país com inimigos e “amigos” nucleares a seu redor não pode brincar em serviço…Já nessa cleptocracia,investimos dinheiro em poupudos salários de parlamentares e juizes pilantras que chegam a ganhar absurdos R$200.000
Enquanto não mudar muita coisa continuaremos a ser esse país imenso com poder militar medíocre…

多伟大的机器!一个真正做事的国家。。。不像我们这个国家,大家脑子里只有桑巴、汗衫、足球、狂欢节和啤酒,自满于我们在保护老虎和犀鸟方面做得不错。作为一个被敌人和核武“友邦”包围的国家,可不能玩服务型政府这一套。在我们这个盗贼横行的国家,大家把钱都花在那些只会嘴炮的国会议员和性格扭曲的法官身上,让他们收入达到荒谬的20万美元以上。除非我们做出许多改变,我们巨大的国家将继续忍受平庸的军事力量。

Dalton 28 de junho de 2017 at 13:22
Arleigh Burkes “II A” não deslocam 9.800 toneladas e sim algo em torno de 9.200 toneladas
totalmente carregados, ao menos é o que a maioria das fontes indica…nem mesmo o futuro
Arleigh Burke “III” deslocará muito mais que um “II A”.

阿利伯克 “II A”满排没有达到9800吨,应该是9200吨,至少很多资料都是这么说的....未来的伯克“III”的吨位会比II A大不少。

Tomcat3.7 28 de junho de 2017 at 13:36
Que navio lindo, que poder de fogo, to babando litros aqui viu !!!
Eeeeee trem bão!!!rs
Daqui a pouco começam a falar mau só por ser chinês, pra mim só pode ser por inveja.

多漂亮的军舰!还有那火力,看得我口水流了一地。Eeeeee trem bão!!(不懂,似乎是巴西的什么知名事物,类似于我们吼“金刚葫芦娃”!)很快就会有人说些难听的,因为这是中国人造的。在我看来这就是嫉妒。

Augusto 28 de junho de 2017 at 14:02
é numa dessa que fica claro que a Marinha do Brasil realmente está no fundo do poço. Os chinas lançando navios ao mar no mesmo ritmo que o Manoel da padaria lança na bandeja as suas fornadas de pão e o Brasil PLANEJANDO 4 unidades de Tamanduá, para receber a primeira em dois mil e bolinha e a última em mais dez anos, equipadas NO FUTURO com exocet e outros equipamentos que só país de 3o mundo continua usando. é Brasil!

有一件事很清楚了,巴西海军就是垫底货。中国下水军舰就像曼诺尔面包店在锅上翻面包似的,有条不紊的。巴西计划装备4套食蚁兽系统,第一套2000年接收最后一套到货已经是十年以后了,未来还将装备一批飞鱼导弹和其它相关的只有第三世界还在继续使用的破烂,这就是巴西!

Marcelo Andrade 28 de junho de 2017 at 14:06
Olha os caras estão lançando um navio por dia!! Parece até os EUA na Segunda Guerra!!!
Mas vamos separar o joio do joio!
A China está em expansão marítima já faz um tempo, logo logo alguém vai bater cabeça no Pacífico!!
Não dá pra comparar o Brasil com eles. Não somos expansionistas, nosso TO é o Atlantico Sul.

这些家伙一天一艘船的下水,就像美国在二战时做的那样!但是,一码归一码。中国正处于海军扩张期,很快有人就会在太平洋撞破头了。你不能拿巴西和中国比,我们不是扩张主义者,我们守好南大西洋就行。

Bardini 28 de junho de 2017 at 14:08
é por isso que se investe em Submarino Nuclear de Ataque… Como a MB pode fazer frente a uma frota dessas, baseada em um NAe?

(反驳上面)哦,这就是你们把钱投在核动力攻击潜艇上的原因?(照你的看法)巴西海军怎么面对航母舰队?

Aldo Ghisolfi 28 de junho de 2017 at 14:15
MARCELO ANDRADE, a China está fixando sua área de influência no Atlantico Sul, inclusive com imensos financiamentos em costas africanas e Argentina.

(回复上上面)中国也在南大西洋巩固影响力,包括在非洲和阿根廷沿岸投入巨大的资金。

Antonio Carlos 28 de junho de 2017 at 14:17
Nem sempre quantidade (seja em termos de tonelagem ou de mísseis carregados a bordo) é sinônimo de qualidade, efetividade ou letalidade.
Se não me engano, o USS Mason foi atacado por um par de mísseis chineses que nem chegaram a fazer cócegas no navio.

数量不是唯一重要的因素(不管是吨位还是甲板上导弹的数量),质量、有效性和致命性也同样重要。如果我没记错的话,美国的梅森号被两枚中国导弹攻击,这两枚导弹连给梅森号挠痒痒的机会都没有。(译者注:2016年10月,梅森号在也门被两枚导弹攻击,被反导系统击落。有人宣称导弹的来源是中国)

ARC 28 de junho de 2017 at 14:18
Caramba, um destroyer de 12K ton com 124 VLS e serão 30 desses! Detalhe, só essa semana foram entregues um LPD, uma fragata e este destroyer, o ritmo de produção deles é inalcançável.

(回复上面)孩子,那可是1万2000吨,124单元垂发的船,未来还将装备30艘!就在这周,除了这艘船外,中国还交付了一艘两栖船坞运输舰和一艘护卫舰!这节奏是可望而不可即的。

Jodreski 28 de junho de 2017 at 14:25
As forças armadas Chinesas estão ganhando poder de fogo em níveis exponenciais, na verdade a China está fazendo com que suas forças tenham o mesmo poder econômico que seu país tem. Só o tempo dirá se a China passará os EUA em poder de fogo, isso dependerá de vários fatores, como a economia Chinesa passar a dos Estados Unidos e por quanto tempo ela conseguir fazer isso, se isso for estrutural e não conjuntural veremos as forças armadas chinesas se tornarem mais poderosas que as americanas. Os americanos Ainda tem muita vantagem, mas se sua economia começar a declinar menos recursos as forças armadas terão e a tendência será o encolhimento da frota. é aguardar e ver…

中国的武装力量正以指数级的速度获得火力装备,事实上,中国不过在试图让其军力匹配其经济实力。只有时间才能告诉我们,中国军力能否超越美国,这主要取决于几个方面,例如中国经济(规模)能否超过美国,多久才能超过;以及(中国军队)在结构上能否超越美国。美国军队仍有很大优势,但如果美国经济继续衰落下去,军队得到的资源将缩小,长久下去将导致美国舰队缩水。我们等着瞧吧。

Ivan BC 28 de junho de 2017 at 14:26
O site engoliu a minha mensagem anterior! Obrigado!

这个网站刷新了我脑子!谢谢!

ARC 28 de junho de 2017 at 14:41
BARDINI, infelizmente creio ser tarde caso eles demonstrem uma política agressiva no longo prazo (eu duvido, mas vai que…) nosso primeiro SSN somente em 2029, em 2030 a China terá a maior frota de superfície do mundo, e tem gente reclamando dos investimentos no PROSUB, NAe é coisa pra país com pretensões expansivas, de políticas mais dissuasórias, precisamos de uma frota de NAes como o desejado pela MB (20 convencionais e 6 nucleares) no mínimo, e claro, vale lembrar que até 2030 teremos umas 8 Tamandaré de escolta se tivermos muita sorte.

BARDINI(17楼那位),不幸的是,一切都已经太迟了,即便立刻开始执行长远的、进取的计划(我也怀疑这个看法,但事情就是这样)。我们的核动力潜艇将在2029年服役,而到2030年,中国将拥有世界最大的水面舰队。有人抱怨向潜艇研制计划(PROSUB)投入了太多钱,新航母不过一个昂贵的摆设,巴西需要一个更合理的计划(20艘护卫舰及6艘核潜艇)。不管怎么说,如果我们运气好的话,到2030年,我们将拥有8艘塔曼达里护卫舰。(塔曼达里是巴西规划的下一代护卫舰)

Leandro Costa 28 de junho de 2017 at 15:15
O Brasil simplesmente não tem projeto de Estado. Não há um objetivo firmado nem nada. Enfim… sem objetivo, sem direção. Na China é bem mais fácil. Definem alguma coisa como objetivo e mobilizam os recursos necessários para atingi-los. Sem democracia fica mais fácil ainda.

巴西根本就没有国家级的项目。你要制造或者得到些什么得先有目标,我们连目标或者向哪个方向发展都不知道。在中国,一切都容易多了,定下目标,寻求必要的资源去实现它,没有民主一切都更容易了。

Bardini 28 de junho de 2017 at 15:25
ARC 28 de junho de 2017 at 14:41
Na frota de submarinos que a MB desejou, não constavam 20 Convencionais e 6 Nucleares de Ataque.
O que se pretendia no inicio eram 15 Convencionais (2010-2037) e 6 Nucleares (2010 – 2047).
Quando “perguntaram” para a MB o que ela precisava para cumprir a missão que impuseram a ela via END, Livro Branco, etc… Ela disse que precisava de dois NAe CATOBAR (2010-2032) e 48 aeronaves de caça para operar neles.
O primeiro NAe começaria a ser construído em 2015, se não me falha a memória e daria baixa no NAe SP por volta de 2025/28, que teria sido modernizado e teria formado uma tripulação com as aeronaves modernizadas.
Com tudo que a MB “planejava”, chinês não se meteria no Atlantico tão cedo, nem com todos os números que terão… Mas… Sonhos de uma noite de verão.

(回复23楼)巴西海军希望拥有20艘常规潜艇和6艘核潜艇,最开始的时候是计划拥有15艘常规潜艇(2010-2037)和6艘核潜艇(2010-2047)。如果你去问巴西海军,他们到底需要什么来满足白皮书上的目标时,他们会回答“需要2艘航母并配上48架舰载战斗机”。第一艘航母本来应该在2015年开建,本来也应该于2025/28年完成圣保罗号航母的改装工作,为其配备现代化的舰载战斗机。如果巴西海军能完成“计划”的话,中国就不能这么早进入大西洋。(译者注:今年早些时候,巴西宣布放弃圣保罗号航母的改装计划)

Emmanuel 28 de junho de 2017 at 15:34
Bardini tocou num ponto interessante.
Acredito que a MB deveria dar prioridade a frota de submarinos. Fico divagando se um dia o Brasil fosse atacado (só uma hipótese) pela China o que poderia acontecer. Me vem os acontecimentos da Guerra da Lagosta em que ficamos só contra uma marinha de uma grande potência. Os países tidos como amigos (principalmente os US) nos viraram as costas e nos deixaram a própria sorte. Mas os tempo são outros e poderia haver a hipótese de sermos ajudados dessa vez. Por isso acredito que a MB deveria ter bem mais do que 20 submarinos convencionais. E me corrijam se estiver falando besteira – Galante foi da MB e está à anos luz na minha frente nesse assunto – mas vejo que a primeira linha de defesa deveria ser a submarina e não fragatas de 6000 toneladas capitaneadas por dois improváveis aeródromos.
Caso fôssemos ajudados não acredito que a busca e destruição de submarinos chineses ficaria a cargo da MB. Os submarinos nucleares deles ainda são muito ruins. Extremamente barulhentos em relação à outras potências que detém esse meio. Marinhas como a US Navy têm meios melhores de localizá-los do que a nossa (caso os US nos ajudassem com apoio militar).
Vejo que seria nesse caminho que poderíamos fazer frente a marinhas como a chinesa (caso um dia fosse necessário, claro) e não tivéssemos apoio de nenhum país amigo.
Alguns reclamam das corvetas mas esquecem que para as marinhas dos países vizinhos ao nosso é mais do que suficiente. A PLAN não. Com uma marinha dessa tem que se agir de outra forma.
Mas sou apenas um leigo dando um pitaco sobre aquilo que outros tem bem mais conhecimento sobre.
Abraço a todos.

(回复上面)你提到了有趣的一点。我认为巴西海军应赋予潜艇优先发展权。想象一下(这只是个假设),如果有一天,巴西被中国攻击,情况会怎么样?如果真的发生这事,情况会和“龙虾战争”类似,巴西面对的将不仅仅是一支强大的海军力量而已。一些所谓的友好国家(特别是美国)将摆摆屁股就把我们卖了,说声“祝我们好运”然后让我们独自面对。虽然我们还是有可能得到一些帮助,但时间不在我们这边。巴西海军需要超过20艘常规潜艇。除非有谁是在海军服役,并且对这方面的了解比我强上几光年的距离,否则别在我面前说些有的没的。在我看来海防的第一线就应该是潜艇,不是那些6000吨级,被岸基反潜力量指挥的护卫舰。我不相信巴西海军有能力定位并摧毁中国的核潜艇,虽然和其它拥有核潜艇的国家比,中国的潜艇噪声及其巨大。除非我们能够得到外界的帮助,(假设美国人支持我们)把这些活交给美国海军来干更好,美国人定位(潜艇)的能力比我们强。如果仅仅只有我们,只有潜艇能够提供足够的力量来面对像中国这样的海军。很多人抱怨护卫舰(数量不够)但他们忘了,对于我们的邻国而言,目前的海军(护卫舰)力量已经够了。但当我们面对类似中国这样的海军力量,我们必须采取不同的行为方式。我只是一个外行,在这里只是说出内行人士真正关心的两点看法。

(译者注:我必须就这个评论解释一下。这个评论不好懂,但真不是我翻译得有问题,而是发言这位表达不清楚。他的意思很简单:如果和中国开战,凭巴西的反潜力量,他们的水面战舰不过是中国核潜艇的靶子。除非有美国人帮忙反潜,否则,只有让潜艇顶到前线去才有胜算。他认为,目前巴西的水面战舰对于防范邻国来说早就够了,但对于中国这样有核潜艇的对手而言,再多也没用。所以,必须重视潜艇部队的建设。另外,“龙虾战争”是巴西和法国在六十年代的合演的一场闹剧。简单来说,巴西附近有个地方盛产龙虾,法国人到这里大捞特捞,巴西渔民不干了,让政府把这些法国佬赶走。巴西政府真派军舰去赶了。法国渔民也不干了,让法国政府出头。最后法国派了航母给渔民护航。龙虾到底是谁的,法国和巴西打起了笔仗。巴西说,这些龙虾是爬到这里去的,所以是属于巴西大陆架的产物,当然就是巴西的。但法国说,这些虾是游到这里来的,是属于公海的产物,所以法国人可以来捞。最后也没打起来,因为美国抽了巴西底火,让美式装备的巴西海军没了脾气。再补充一点,龙虾到底是爬是游,到现在还没有定论,因为这些家伙是游一下,点一下地,又游一下。说是爬也行,说是游也没错)

Bardini 28 de junho de 2017 at 15:44
Emmanuel, o que eu acho é que a China não atacaria o Brasil diretamente. Qual a vantagem de desmembrar um conflito desses do outro lado do mundo?
Isso traria mais gente para a briga e muita gente está querendo voar no pescoço dos chineses e arranjar motivo pra varrer o regime Norte Koreano do mapa…
O conflito que pode ocorrer é no Mar da China e North Korea. E de lá sim, desencadear para o resto do mundo. Se isso vier acontecer, ficaremos do lado dos Chineses ou do lado do nosso aliado de longa data, EUA?
Eu vejo mais vantagem em ficar com os de sempre e não ter que enfrentar um bloqueio da US Navy & Royal Navy, que tem sede logo ali.
A questão também é: qual dos nossos vizinhos vai ficar do lado Chinês? Venezuela? Bolívia? Argentina? Se sim, se alguém for se mexer por aqui, para ajudar Chinês, ai faz sentido termos meios de superfície para impor nossa “força” na América Latina.

(回复楼上)我不认为中国会到大西洋来袭击巴西。从地球另一边跑到这里来有什么好处?真这样的话,会有更多的人出来和中国做斗争,很多人会围着中国的脖子转,并且给大家一个从地图上抹掉北朝鲜的理由。真正有可能发生冲突是中国和北朝鲜的那块海域,并且冲突的影响会从那儿扩散到全世界。一旦真正开战,我们会站在中国这边还是长期盟友美国这边?照我看,(对中国来说)真正有利的做法是待在他们该待的地方,这样他们就不用同时面对美国和皇家海军的封锁了,毕竟美国和皇家海军的总部在这儿(大西洋)。还有一个问题:我们的哪些邻国会站在中国的一边?委内瑞拉?玻利维亚?阿根廷?是的话,如果有人在周边采取行动帮助中国,那么在我们拉丁美洲增强海军实力的做法就说得通了。

José Carlos David 28 de junho de 2017 at 18:25
Acho que a China segue a passos de gigante para se tornar em breve uma potência de respeito, compatível com a sua importancia econômica.

我认为中国正追随巨人的脚步,成长为一支让人尊敬的力量。让其军事力量和经济力量相匹配。

diego 28 de junho de 2017 at 19:09
A MB tem dinheiro?? Sim tem, muito dinheiro… más, 90% do caixa é gasto com ativo / inativo / pensionista e os outros 10% com papel higiênico, refeições, festinhas, combustível etc. Um inativo militar custa 17 vezes mais que um inativo comum?? isso é inexplicável, verdadeiros marajás em detrimento da defesa nacional.

巴西海军有钱吗?是的,很有钱。但是90%的钱都花在了一线、二线、及退休人员身上了,另外10%花在厕纸、大餐、聚会及燃油上面了。一支军队二线人员的花费比一线高17倍,这就是王公贵族危害国防的现实版。

Caio 28 de junho de 2017 at 19:16
Um estado nacao e outra coisa, uma terra de aglomerados facilmente divisiveis e controlaveis, por qualquer vagabundo interno ou de origem externa e outra patetica coisa.

一个民族国家,一块很容易就被一群内部垃圾、外部势力和其它可悲事物分割和操控的大陆。

Carlos E. Goes 28 de junho de 2017 at 19:54
Uma coisa que os chineses fazem e que acho muito interessante, é que eles constroem modelos em escala real em terra simulando diversas areas em seus projetos.
Olhando a internet, encontrei um modelo em escala real para este projeto. Esse conceito seria muito interessante aqui no Brasil.

中国人做的一件事让我很感兴趣,他们会在陆地上修建一个同尺寸的模型,以便在各种气候状况下验证其设计。我在网上找到了这样的同尺寸模型的照片,如果把这套做法搬到巴西来将非常有意思。

Carlos E. Goes 28 de junho de 2017 at 20:00
E outra coisa que nós estamos longe de implementar. Apesar de nos Subs realizarmos a sua construção por setores separadamente (módulos), para navios nossos estaleiros (e incluo o AMRJ) insistem em trabalhar com a construção total e não em partes da embarcação……somente essa mudança de mentalidade e operação já tornaria muito mais rápida e barata a construção de qualquer meio.

(续上面)还有一件事我们需要贯彻,虽然潜艇已经采用模块化方式建造,但是对于舰船,我们船厂(包括里约热内卢海军造船厂AMRJ)仍坚持采用整体建造方式,而非模块化建造。要想改变,除非这种(模块化)制造理念和操作模式能带来效率和收益的明显提升。

Camillo Abinader 28 de junho de 2017 at 20:15
Os brasileiros em sua maioria tem a noção que nacionalismo e vestir a camisa da seleção em dia de jogo, chega a ser cômico, mas infelizmente é a verdade, ai vc tem uma elite nacional (tanto de direita quanto esquerda) que so pensam em assaltar os cofres públicos, resultado, somos uma colônia, não temos poder tecnológico e bélico para nos defender, e nossa função e fornecer matérias primas tanto pros EUA quanto pra China, oque vai mudar nos próximos anos é que vamos deixar de ser colônia dos EUA pra ser da China, ja aconteceu no passado quando Portugal nos entregou pra Inglaterra, e depois quando a Inglaterra nos passou para os EUA, com relação ao navio, muito bonito, imaginem nos próximos 10 anos os chineses continuarem a lançar navios neste ritmo, e até aumentar o ritmo, os EUA são passado ja

大部分巴西人眼中的民族主义就是在比赛那天穿上精选的球衣,这真TM滑稽,但却是很不幸的事实。巴西政府集中了民族精英(左翼右翼都有)但却整天只想着怎么偷窃公共资金,结果呢,我们就是一个殖民地,没有技术、没有自卫的武装力量、不能正常运转,只能向中国和美国提供原材料。在未来的几年内,我们将不再是美国的殖民地,而成为中国的殖民地,就像葡萄牙把我们转交给英国,然后英国再把我们转交给美国一样。就拿这艘船来说吧,非常漂亮,想象一下,在未来的10年,中国继续以这种或者更快的节奏下水这类船,美国将很快成为过去。

Agnelo Moreira 28 de junho de 2017 at 20:45
A China está expandindo sua área de influencia.
Isso inclui crescer muito sua presença na áfrica, e está produzindo os meios necessários para garantir esses investimentos. O q pode acontecer, é ela ocupar nosso entorno estratégico e ficarmos olhando com a boca mole…

中国在扩张他的影响力范围。在非洲他们扩张影响力以保证他们的投资,很快,他们就会制定战略包围我们,我们只能看着他们张开大口。

WILSON JOSé 28 de junho de 2017 at 20:53
Se levamos 15 anos para fazer uma corveta. Um navio deste, levaremos 25 anos com muita mamata, ajuda de custo, cursos no exterior, diárias a dar com o pau e por ai vai. Quando ficar pronto, será um velho/novo navio….

如果我们得花15年去造一艘护卫舰的话,这种船就得花上25年,这中间还得花去大量的材料、金钱、还得去海外培训,面临无数的阻碍,最终我们得到的将是一艘刚入役就落后的船。

Topol 28 de junho de 2017 at 22:16
Navio lindíssimo e muito poderoso também… daqui 10 anos não me impressiona se os chineses já estiverem com 10 desses operando
Quem vai por a cara no Mar da China ? duvideodó…

非常漂亮,非常强力的一艘船,如果中国在10年内入役了10艘这样的船我也不会感到惊讶。现在谁还敢把脸伸到南海去?

MO 28 de junho de 2017 at 23:43
nao, EU falo mal por ser mais um UQTR …..

不,我不想说别人坏话(UQTR 真.看不懂)

Zmun 29 de junho de 2017 at 3:52
Este animal marinho pode abater satélites?!

这个海军的怪兽能击碎卫星吗?

Filipe 29 de junho de 2017 at 6:57
Outros sete deste navio em construção ao mesmo tempo??! Não é possível.

还有其它七艘这样的船同时处于建造过程中?这不可能

Tomcat3.7 29 de junho de 2017 at 8:46
Topol, na velocidade de produção chinesa em 10 anos creio eu que haverá mais de 15 navios desta classe tranquilo e mais evoluídos.

(回复往上数4层,说中国10艘在建也不惊讶那位)以中国的建造速度,在10年内,我相信(他们能)静静地完成超过15艘这样的船,甚至包括升级版。

Bosco 29 de junho de 2017 at 10:03
Interessante os chineses terem optado pela conceito ocidental de defesa de ponto que adota sistemas independentes de canhão CIWS e míssil de curto alcance.
Claro, não havendo espaço para ambos melhor combiná-los num sistema único. Mas havendo espaço o ideal ao meu ver é separá-los.
Uma defesa naval que combina mísseis e canhões CIWS adota o salutar conceito de defesa em camadas, mas se combina os dois sistemas num reparo único, como no caso do Kashtan, engessa a defesa contra ameaças simultaneas, principalmente se os mísseis forem teleguiados.
Mesmo a orientação dos mísseis sendo independentes do controle de tiro do canhão ambos estão alinhados no azimute e se o canhão estiver engajando uma ameaça que tenha penetrado a camada coberta pelos mísseis o sistema não poderá se alinhar para lançar um míssil contra uma ameaça mais distante até que o canhão tenha destruído a ameaça mais próxima.

有趣的是,中国选择了西方的点防御概念,采取近防炮(CIWS)和近程导弹防御系统分开安装的方式。这两种防御系统整合到一起形成的大系统很难找到空间安装,但是分开安装的话,在我看来,理想的安装位置是有的。当然了,把近防炮和近程导弹整合到一起,对于分层防御是有益的,就像卡什坦那样(译者注:俄罗斯卡什坦近防系统,弹炮合一,但体积超大,得留出专门安装的空间)但是维修的时候却不是。(卡什坦)这系统可以对付同时来犯的多个目标,尤其在来犯的是制导导弹的情况下。但是,当导弹来犯时,统一的火控系统会把炮、弹都指向相同的方位角。在近防炮击毁穿过了近程导弹防御范围的,最近的、威胁最大的目标前,近防导弹没办法指向其它方位来犯的目标。

Control 29 de junho de 2017 at 10:53
Srs
A China trabalha para garantir as fontes matéria prima e alimentos e para tanto vem investindo na áfrica e na América do Sul. Este é um objetivo estratégico até declarado de forma indireta pelos chineses, seja pelas ações de investimentos em terras e infraestrutura de países destes dois continentes, Brasil incluso, seja pelos planos declarados e já em execução de estender uma rede de bases navais de apoio do Mar da China até o Atlantico Sul através do Oceano Indico.
Em algumas décadas, se tanto, a áfrica e a América do Sul serão quintal da China.
Tal projeto vem andando bem (até porque o Tio Sam pouco interesse tem nestas regiões periféricas), mas poderá sofrer alguma oposição se o cenário mudar e, por exemplo, a índia resolver contestar os interesses chineses.
Cabe observar que a China parece ser a única das grandes potências que está levando a sério as mudanças climáticas e está trabalhando para garantir, através do domínio, terras e recursos para sua população.
é interessante ver que os chineses vem mantendo o seu planejamento de chegar, antes de 2040, a um poderio naval igual a US Navy, o que, curiosamente, coincide com as previsões mais negativas sobre as mudanças climáticas.
Sds

中国人正努力工作以保证原材料和食物的来源,他们在非洲和南美的投资就是为了这个目的。中国人没有公开宣称这个战略目的,他们只是在这两块包含巴西在内的大陆上,大举的投资,兴建基础设施,执行宣称的计划,从南大西洋到印度洋建设海军基地。在数十年之内,非洲和南美洲(即便不是两者都)将成为中国的后院。这个计划执行得很好(也有山姆大叔对这些外围地区缺乏兴趣的原因),但这脚本也可能往相反的方向发展,比如印度也可能对这个感兴趣并加入进来,挑战中国。大家应该注意到,中国是唯一一个严肃对待气候改变课题并采取行动为其人民保护土地和资源的主要强权。观察中国如何维持并达到他们的计划是一件有趣的事,到2040年(大家预计)中国的海军力量将和美军相当,奇怪的是大家同时也对气候变化的预期非常悲观。

Rafael_PP 29 de junho de 2017 at 11:30
Um canto do mundo que ficará abarrotado de belos destróieres!
Com esta classe, acredito que a China alcança de certa forma o que o Japão possui com sua Classe Kongo/Atago e a Coréia do Sul com a Sejong, o Grande.
O provável número de oito unidades gerará certa ‘pressão’ na região, também. A Coréia já quebrou o cofrinho e encomendará mais 3 KDX-III Batch-II. Esperar agora o que o Japão apresentará.

世界的每一个角落都将塞满这种漂亮的驱逐舰!
中国以某种方式得到了与日本金刚/爱宕以及韩国失踪大王同级别的军舰。
这艘军舰可能8艘的装备规模也会对该地区产生“压力”,韩国已经打破了她的小猪存钱罐,准备再下3艘KDX-III改进型的订单。现在,等着看日本的表现吧。 

Jack 29 de junho de 2017 at 12:18
Senhores,
Diego 28 de junho de 2017 at 19:09
“A MB tem dinheiro?? Sim tem, muito dinheiro… más, 90% do caixa é gasto com ativo / inativo / pensionista e os outros 10% com papel higiênico, refeições, festinhas, combustível etc.”
Não é a primeira vez que ouso isso !! E como fica? Alguém tem coragem de mexer na “festinha” ??
Para um leigo como eu, penso que a MB, leva a vida na valsa e em caso do “caldo” engrossar com alguma outra nação de expoente !!! Contará com a ajuda e o auxilio do IRMÃO mais velho !! Titio SAM.
Abraço

引用“巴西海军有钱吗?是的,很有钱。但是90%的钱都花在了一线、二线、及退休人员身上了,另外10%花在厕纸、大餐、聚会及燃油上面了。” -------我敢打赌,这事儿不是第一次了,参加聚会的那些人就没有一个感到心虚的吗?在我这样的俗人看来,巴西的海军花了一辈子的时间来跳华尔兹,以便喝掉国家指数上最肥的那些肉汤。我们需要一个老大哥来帮帮我们!山姆大叔!抱一个。

diego 29 de junho de 2017 at 13:16
Caro Jack, depois que tio sam ativou a 4 frota a mb ficou ainda mais tranquila, almirantado fez da churrascaria seu gabinete, mais e mais festinhas… enquanto isso os asiáticos trabalham e duro!

(回复上面)亲爱的Jack,自从美国激活第四舰队后,巴西海军就更没声了。海军高层只是在牛排餐厅吃着大餐,一遍又一遍的参加舞会....于此同时亚洲人正在努力工作!(译者注:美国第四舰队专门负责南美,50年解散,并入第二舰队,08年重新建立)

Agnelo Moreira 29 de junho de 2017 at 16:50
Boa tarde, Bosco
“Interessante os chineses terem optado pela conceito ocidental de defesa de ponto que adota sistemas independentes de canhão CIWS e míssil de curto alcance.”
Eu acho q é mais confiável, além de complementares. Eu gostaria de saber sobre isso também.
Creio q o “tiro rápido” do CIWS e seu cone de destruição é uma barreira muito grande, mas com múltiplos alvos acredito q necessite do complemento do míssil. Já este, talvez precise de um envelope de circunstancias e tempo, q o CIWS “tape a lacuna”.
Mas é “achismo” meu.
Sds

下午好Bosco(上面分析点防御和卡什坦那位),引用“有趣的是,中国选择了西方的点防御概念,采取近防炮(CIWS)和近程导弹防御系统分开安装的方式。”我认为(中国这么选)与其说是为了增加可靠性不如说是为了互补。我也很想知道(为什么这么做)。近防炮的锥形毁伤区是一块非常大的区域,面对多目标来袭,我相信需要近防导弹作为补充。我相信近防炮需要近防导弹来填补防御包络线。但这只是我的个人浅见。

Marcelo Andrade 29 de junho de 2017 at 17:03
Diego,
Acho que vc devia se interar mais sobre o Orçamento da Defesa e o Estatuto dos Militares.
Não acredite em tudo que lê da esquerda ballantines, nem da Direita pós-ditadura. Se vc tivesse que trabalhar sem horas-extras, FGTS, ser transferido para qualquer lugar do país, com a família junto, e morrer para defender esta nação que às vezes não merece, além de não se aposentar e sim, passar para a reserva, ficaria mais informado. Tem muita lorota e mito por aí…..
Mexer nos benefícios dos Parlamentares e Tribunais ninguém quer!!! Esses sim, os maiores sanguessugas do Brasil!!
Obs.: Não sou militar.

Diego(上面说海军高层只知道在吃大餐的那位),我认为你需要多研究一下国防预算和军事条例。不要逮什么信什么,既不要喝左派的百龄坛老酒,也不要信右派独裁主义。如果你想找不用加班,有工龄保障基金(FGTS),不会被支得全国各地到处跑,能和家人在一起,能够为国牺牲(尽管有时候死得不值),也可能安全退休的工作,是的,加入预备队吧,能够增长见闻。外面还有很多未知和神秘等着你.... 没人期望你去搅动国会和法院的利益。是的,他们确实是巴西的蚂蟥。
请注意:我不是军队的人。

Bosco 29 de junho de 2017 at 17:10
Agnelo,
Sem dúvida a defesa de ponto em camadas, combinando míssil de curto alcance e CIWS na forma de canhão, é a melhor opção.
Vale salientar que esse destroier chinês, além dos mísseis sup-ar de defesa de área (estendida) tem mísseis sup-ar de defesa de área curta, mísseis de curto alcance, canhão CIWS e o canhão principal tem função AA inclusive. Ou seja, está coberto em todas as camadas, com o reparo de ter somente um CIWS que deixa uma ampla zona sem cobertura.
Mas o que me referi mesmo anteriormente foi da combinação no mesmo reparo de míssil e canhão, como no caso do Kashtan e do Pantsir M. Esse conceito não é universalmente aceito e não foi copiado pelos chineses, apesar deles, salvo engano, adotarem o Kashtan em alguns de seus navios.
Um abraço.

(回复上上面)Agnelo, 把近防炮和近防导弹系统整合在一起当然是最好的方式。但值得注意的是,这艘中国军舰除了区域防空导弹外(延伸防御),还有短程防空导弹,近程防空导弹,近防炮,以及有对空能力的主炮。这是全方位的防御层,填补了近防炮所不能覆盖的区域。我之前提到把近防炮和近防导弹整合成一个防御系统是受到了卡什坦和铠甲M防空系统的影响。目前,这种防空观念没有得到普遍接受,也没有被中国人复制,虽然,如果我没弄错的话,他们的某些军舰上也采用了卡什坦防空系统。抱一个。

Celso 29 de junho de 2017 at 18:01
Nem vou tentar entrar nesse debate sobre deslocamento, armas de ponto e misseis , etc….deixo isso para os profissionais rsrsrsrs. Convenhamos, o nosso quintal ou como queiram teaatro de operacao naval eh o atlantico sul. Eh em parte responsabilidade da MB vigiar , socorrer e garantir a navegacao nesse baita azul enntre o Brasil e Africa. Em geopolitica procura-se entender as nuances da projecao de poder , economia, etc. Mas observem bem o mapa do Atlantico e me digam o q veem sem frescuras ou achismos. Observem aqui bem ao sul a composicao de postos avancados (ilhas) e de quem sao as bandeiras , continuem observando o mapa mais ao norte e em toda a extencao do atlantico e novamente certifiquem-se em posse de quem estao essas ilhas…….ok, entre a America do Sul ate a regiao do Caribe e a Africa, este oceano pode e sera bloqueado por algumas das mais poderosas marinhas do mundo. Entao me escrevam ai os entendidos, de onde tiram planos ou ideias mirabolantes de que os chinas poderao circular livremente se algo der errado. Infelizmente somos e continuaremos a ser meros expectadores, assim como nossos vizinhos. Sds

我不打算加入你们的争论就武器和导弹等等...说些有的没的,我把这留给更专业的人,大笑。大家都同意吧,大西洋及南边海域是我们的院子,不管怎样我们的海军都在里面撺掇。在巴西和非洲之间的这片蓝色海洋里,警戒、救援和护航是巴西海军责任的一部分。在地缘政治中,我们试图理解权力投射、经济等方面的细微差别。但是,仔细看着地图上的大西洋,告诉我在那些褶皱和凸起外,你们还看到什么?看着这儿,构成南部边缘地带的那些小点(岛屿),上面插着谁的旗帜?再看往北边,遍布大西洋的岛屿,再肯定的告诉我,这些岛属于谁?.....好的,在南美、加勒比地区和非洲之间的这片海域,将塞满世界上最强大的一批海军力量。现在,专家们,写给我看,中国人是从哪儿得到这些计划和疯狂的想法,一旦哪儿出问题他们就可以在这里自由的流散?不幸的是,我们正并且将继续成为一个旁观者,和我们的那些邻居一样。

EParro 30 de junho de 2017 at 0:07
Control 29 de junho de 2017 at 10:53
Mas Control e o custo de operação e de manutenção de uma máquina de guerra destas, como será?
Como será uma população que começa a sentir o gosto das “coisas boas da vida”, tais como férias no Guarujá (sou paulista), churrasco com picanha, carros, vestidos, joias, etc. e que talvez tenham que abrir mão disto para manter aquilo?
E quando eles descobrirem salário mínimo, férias, abono de férias, 13o, licença maternidade, seguro médico/hospitalar, FGTS, aposentadoria por tempo de serviço, etc..
Qual prioridade o povo escolherá?

但如果得花高昂的成本去操作和维护这样一个战争机器,事情又会怎么样发展呢?当大家开始享受“生活的美好”,例如在瓜鲁雅(圣保罗州)享受假期、吃皮卡亚(牛臀肉)烧烤、开着车、穿着新衣服、戴着珠宝等等,当你知道可能得放弃这一切以维持这样一台机器,会怎么样?当你发现你不得不削减薪资、减少假期、假期补贴、产假、医疗保险、工龄保障基金、并延长退休期限等等时,人们会作何选择?

Wellington Góes 30 de junho de 2017 at 14:53
Navio impressionante!!!

酷毙了的船!

Control 30 de junho de 2017 at 15:11
Srs
Jovem Eparro
Não entendi bem seus comentários, afinal, tratei apenas dos planos chineses quanto a expansão de sua marinha e de sua zona de influência e das possíveis razões que levaram seus líderes a adotar tal caminho.
Mas respondendo, no que entendi:
Quanto a máquina de guerra, aparentemente eles entendem que vale o investimento (assim como os americanos com as suas FA`s).
Quanto ao gosto pelas coisas boas da vida, uma parte dos chineses já vem usufruindo delas e isto deve se expandir. E em consequência, a pressão sobre os recursos do planeta deve crescer e, em compensação, alguma parte da população mundial vai ter que, em troca, perder. Se considerarmos a lógica básica do poder, deverão ser as populações dos países de menor poder de influência, ou seja, principalmente, países da áfrica e da América do Sul.
Quanto às maravilhas de nossos direitos trabalhistas, é improvável que os chineses sejam tão tolos a ponto de adotarem tais jabuticabas. é mais provável que prefiram, quando e se seu governo s se tornar mais flexível, organizações trabalhistas mais ao estilo dos coreanos e japoneses.
De qualquer forma, deve-se entender que os chineses pensam e planejam a longo prazo, e seus planos estão, aparentemente, fundamentados na sobrevivência (foco no futuro) e não no bem estar atual (foco no presente).
Sds

小Eparro(上上面,说享受生活那位)我不是太明白他的意思。毕竟,我只关注中国人扩张他们海军和影响力范围的计划,以及哪些可能的原因导致他们的领导人选择这样的道路。作为(对他)看法的回复,我的理解是:
作为一个战争机器,他们很显然很明白它值得投资(就像美国人往未来战机计划投钱一样);
至于享受生活的美好事物,中国人已经享受到了一部分,并且未来会享受到越来越多的部分。作为代价,地球资源所承受的压力也将越来越大。最终,地球上的一部分居民将失去资源。如果我们基于实力的逻辑来思考,失去资源的这部分人口将主要来自影响力弱小的国家,换句话说,主要是非洲和南美洲的一些国家。
说到我们神奇的劳工权利,我不认为中国人会蠢到采用它。他们看起来更可能会促使政府采取弹性化的管理方式,劳工组织的形态会更接近日本和韩国。
无论如何,大家必须明白,中国人的思考和计划是长远的,他们的计划很明显是基于“幸存”的(关注未来)而非基于“享受的”(关注现在)。

EParro 1 de julho de 2017 at 17:41
Control 30 de junho de 2017 at 15:11
Agradeço a atenção Control!
Entendeu muito bem, minha questão.
Um plano de zona de influência, aparentemente, existe e está sendo nitidamente executado, mas ainda tenho razoáveis dúvidas que eles conseguirão levar estes intentos “até o futuro”. Se os “primos do norte” já estão comendo um fogo danado para suportar suas “estruturas guerreiras”, imagine só o “dragão”, ainda mais tendo que providenciar crescimento e melhoria de vida para os mais de um bilhão e “quase” meio de compatriotas.
Sinceramente, tenho dúvidas no “médio prazo” (no longo, estaremos todos mortos, como alguém já disse um dia), sobre a manutenção de uma frota chinesa, como a que aparentemente planejam.
Aliás, obrigado! Já não me chamam de jovem há uns bons quarenta anos.
Saudações e grato pelos “dois dedos de prosa”.

(回复上面)Control我很欣赏你的专注!
你对我疑问的理解非常深刻!
(他们)制定影响力扩张的计划,并且清晰、明确的贯彻实施。但我仍然可以合理的怀疑,如果我们“北方的堂兄弟”铁了心维持他们的“武士阶层”,进而采取措施提供增长并改善超过10亿人民(即差不多半数)同胞的福祉,中国人能否在将来达到他们的目的?坦率地说,我怀疑在“中长期”(长度就是指我们大家都会老死那么久的将来,就是人们说的“有一天”)即便完成了他们的计划,中国人是否有能力来“维持”这只舰队?
不管怎么说吧,还是谢谢你,已经有超过40年没人称我为小Eparro了。叉个手指感谢和祝福你。
(译者注:确实有叉个手指感谢人的礼仪。即中指和食指交叉,在巴西这代表祝福。另外,这个人内心是把所有欧洲源头的白人都当成同胞,不然无法理解他说的10亿人即半数同胞的说法)

Juarez 2 de julho de 2017 at 22:57
Bosco, aquele sistema FL 3000 que parece ser uma cópia do RAM, tem diretor de tiro próprio ou depende do radar de busca do navio???
g abraço

Bosco(即鸟人头像的那位,没错,就下面这位),FL3000近防导弹系统就像是美国RAM系统的复制版,它自带火控雷达还是得依赖船上的搜索雷达?

Bosco 2 de julho de 2017 at 23:30
Juarez,
O FL3000 utiliza os sensores do navio para designar os alvos.

(回复上面)FL3000得依赖船上的探测装置来瞄准目标。

EParro 3 de julho de 2017 at 0:39
Juarez 2 de julho de 2017 at 22:57
Juarez, qual seria melhor opção? Há integração entre os dois sistema?

(回复楼上上)他们两谁更好?这两个系统之间是否有共通的部分?

EParro 3 de julho de 2017 at 10:40
Bosco 2 de julho de 2017 at 23:30
Juarez 3 de julho de 2017 at 8:18
Olá senhores, bom dia.
Então um sistema de armas, que utiliza sensores do navio, parece ser melhor do que aquele que tem diretora de tiro própria? Ou esta situação depende do tipo da arma.
Saudações

先生们,早上好!对武器系统而言,使用船上的探测器是否比仅依赖自带火控更好?或者,这得看武器的种类?

Bosco 3 de julho de 2017 at 15:28
Eparro,
Há vantagens e desvantagens no RAM com lançador Mk-49 de 21 células e no SeaRAM com lançador de 11 células e totalmente autônomo (fora a parte de energia elétrica que tem que ser provida pelo navio).
Um deles é o custo. O RAM é mais barato. Outra vantagem é que tem mais mísseis prontos para uso (21 x 11). Uma desvantagem é que o navio tem que ter os meios necessários para operar o RAM e designar alvos para os mísseis.
O SeaRAM é obviamente mais caro, tem menos mísseis prontos para uso mas tem a vantagem de poder ser implementado até num navio civil (em tese) já que ele procura e designa alvos de forma autônoma.
Um abraço.

(回复上面)Eparro,各有优劣。对比21单元采用MK49发射装置的拉姆,和11单元装置(自带火控系统)的海拉姆而言,海拉姆是完全自主的(当然,还是得靠舰船来供电)。拉姆系统的一个优势是便宜,另一个优势是能携带更多的导弹。但劣势是舰船必须安装专门的操作和火控系统。海拉姆显然更贵,携带的导弹也更少。但优势是应用范围广泛,甚至可以安装在民用船上,因为它完全自主,自带火控雷达。

Bardini 3 de julho de 2017 at 15:55
Taiwan projetou um sistema parecido com o RAM, o tal do Sea Oryx…
.
Me faz pensar se não existiria vantagem em se aplicar um A-Darter da vida usando um sistema parecido de lançamento para defesa de ponto.
.
Claro que já existe a série Umkhonto com lançamento vertical, mas lançar o míssil na orientação do alvo não conservaria boa parte do envelope cinético do míssil?

台湾设计了一个类似拉姆的系统,叫海羚羊....
这让我好奇,是否A-darter采用的发射方式不再有优势?
当然了,南非的Umkhonto系列防空导弹也是采用垂直发射方式,但是发射前就让导弹指向目标不是可以节省导弹飞行的动态包络线吗?
(译者注:A-darter是南非和巴西联合研发的空空导弹,现在又衍生出了路基防空系统。采用垂直发射,而FL3000和拉姆都是专门的可全方位旋转瞄准的发射系统)

阅读: