美国空军可能要削减F-35的购买预算 [伊朗媒体]

一项新的研究显示,美国空军可能要削减其对洛克希德·马丁公司的F-35战斗机购买预算,以节省资金,这一举措对这个成本高昂的项目的可持续性构成了新的威胁。

US Air Force likely to cut F-35 purchases over cost

美国空军可能要削减F-35的购买预算

网站:伊朗PRESS TV
时间:2018-3-29



The US Air Force is likely to slash its purchases of Lockheed Martin’s F-35 fighter jets to save money, a new study has revealed, a new threat to the costly program’s sustainability.

一项新的研究显示,美国空军可能要削减其对洛克希德·马丁公司的F-35战斗机购买预算,以节省资金,这一举措对这个成本高昂的项目的可持续性构成了新的威胁。

After complaining about the costly stealth aircraft’s delayed and problematic development, the USAF is now worried that the massive orders it has placed for the F-35 might hinder modernization and maintenance of its current fleet.

除了对这款昂贵的隐形飞机的停滞不前、问题重重的发展的抱怨之外,美国空军现在还担心,它为F-35所下的大量订单可能会阻碍其现有机队的现代化和维护性。

To do this, the USAF might be forced to cut the overall purchase by 38 percent, reducing the program’s working project of 1,763 jets by nearly one third, or 590 aircraft, Bloomberg reported, citing an internal USAF study.

据彭博社援引美国空军内部研究报告称,为了达成这一目标,美国空军可能被迫削减38%的总采购量,对原本总量1763架次的战斗机项目减少采购近乎三分之一,即590架。

Today, at least 270 F-35s are being operated by the USAF as well as the US Navy and the Marine Corps.

今天,至少有270架f -35战机正在美国空军、美国海军和海军陆战队中服役。

Last year, after immense pressure by President Donald Trump to drive down costs, the US Department of Defense and Lockheed agreed on costs of $94.6 million for the F-35A, the conventional takeoff and landing variant used by the USAF; $122.8 million for the F-35B, the USMC’s short takeoff and landing variant; and $121.8 million for the F-35C, the US Navy variant designed for takeoff and landing on aircraft carriers.

去年,在美国总统唐纳德•特朗普要求降低成本的巨大压力下,美国国防部和洛克希德•马丁公司同意为美国空军(USAF)生产的F-35A战机单价降为9460万美元;供海军陆战队使用的短距起飞和降落变种型F-35B单价降为1亿2280万美元;供美国海军使用的航母舰载型F-35C战机单价则降为1亿2180万美元。

The USAF must foot an annual bill of around $3.8 billion to operate the warplanes. Recently, the Pentagon revealed that it would need about $16 billion to maintain and upgrade the F-35 jets it has already purchased and deployed through 2024.

美国空军必须每年支付大约38亿美元的费用用于维持战机运转。最近,五角大楼透露,到2024年之前,还将需要大约160亿美元来维持和升级已经购买和部署的F-35战斗机。



PressTV-‘F-35 less capable than Russian fighters’
The F-35 US fighter jet is less capable than some of Russia’s warplanes, a former official at the US Defense Department says.

PressTV- ' F-35的能力比俄罗斯战机低
美国国防部一名前官员表示,美国F-35战斗机的能力还不如某些俄罗斯战机。

"It’s premature for the Air Force to consider buying fewer aircraft at this time,” Air Force spokesperson Ann Stefanik told Bloomberg.

空军发言人Ann Stefanik向彭博社表示:“对空军而言,现在就考虑消减购买战机还为时过早。”

Commonly referred to as the world’s most expensive weapon, the F-35 project has been dogged by technical problems and software issues. The program has been in progress over the past 17 years, missing its original development targets by over a decade.

常常被称为世界上最昂贵的武器的F-35项目一直饱受技术问题和软件问题的困扰。该项目已经持续发展了17年,超出了它最初设定的10年的发展目标。

Following a decision by Congress, the F-35 program is scheduled to deliver 90 new jets this year, 20 more than what was initially planned. The peak production rate would reach 160 new jets per year by 2023, according to reports.

根据一项国会的决议,F-35项目今年计划交付90架新战机,比最初计划的多出了20架。据报道,到2023年,其最高产量将达到每年160架。



TAXCOLLECTOR
Currently, those who have supported Israel and terrorism are getting them, including Israel.

如今,得到这些战机的国家都是支持以色列和恐怖主义的国家,包括以色列在内。

tony .w
even the us military is admitting the planes are no good...they cannot afford them let alone keep them in the air

就连美国军方也承认飞机不好……他们买不起这些战机,更不用说维持这些飞机的飞行。

Defender
The UK have been 'forced' to buy 140 of these crates!
Along with so much other american junk!
Milking the colonies???

英国已经“被迫”购买了140个这样的玩意!
除此之外还有一大堆的其他的美国垃圾!
吸血殖民地吗? ? ?

阅读: